< Psalmen 143 >

1 Een psalm van David. O HEERE! hoor mijn gebed, neig de oren tot mijn smekingen; verhoor mij naar Uw waarheid, naar Uw gerechtigheid.
Nkunga Davidi. A Yave, wa lusambulu luama, dimba yamikina kuama mu diambu di kiadi mu kikhuikizi kiaku ayi mu busonga buaku, yiza wutsadisa.
2 En ga niet in het gericht met Uw knecht; want niemand, die leeft, zal voor Uw aangezicht rechtvaardig zijn.
Kadi nata kisadi kiaku ku tsambusu; bila kadi mutu wumosi widi moyo widi wusonga va ntualꞌaku.
3 Want de vijand vervolgt mijn ziel, hij vertreedt mijn leven ter aarde; hij legt mij in duisternissen, als degenen, die over lang dood zijn.
Bila mbeni wulembo ndandakana, wulembo ndiatidila va tsi; niandi wukuphuandisanga mu bibuangu bidi tombi banga batu bobo bafua thama.
4 Daarom wordt mijn geest overstelpt in mij, mijn hart is verbaasd in het midden van mij.
Buna pheve ama yeka suka-suka mu khati ama; ntimꞌama weka mona tsisi mu khati ama.
5 Ik gedenk aan de dagen van ouds; ik overleg al Uw daden; ik spreek bij mijzelven van de werken Uwer handen.
Ndilembo tebukila moyo bilumbu bivioka. Ndinyindulanga mavanga maku moso ayi fiongunina mavanga ma mioko miaku.
6 Ik breid mijn handen uit tot U; mijn ziel is voor U als een dorstig land. (Sela)
Ndinonuna mioko miama kuidi ngeyo. Muelꞌama widi phuila mu kumona banga ntoto wu yuma, bu wididi phuila nlangu.
7 Verhoor mij haastelijk, HEERE! mijn geest bezwijkt; verberg Uw aangezicht niet van mij, want ik zou gelijk worden dengenen, die in den kuil dalen.
Wuphani mvutu mu nsualu, a Yave pheve ama yilembo yami. Kadi kutsuekila zizi kiaku bila ndieka dedakana banga bobo bankuendanga ku dibulu.
8 Doe mij Uw goedertierenheid in den morgenstond horen, want ik betrouw op U; maak mij bekend den weg, dien ik te gaan heb, want ik hef mijn ziel tot U op.
Bika nsuka wundatina mambu ma luzolo luaku lu ngolo; bila nditula diana diama mu ngeyo. Wumbonisa nzila yoyi mfueti kuendila bila kuidi ngeyo ndimvumbula muelꞌama.
9 Red mij, HEERE! van mijn vijanden; bij U schuil ik.
Wukhula mu bambeni ziama, a Yave; bila ndikukisuekanga mu ngeyo.
10 Leer mij Uw welbehagen doen, want Gij zijt mijn God! Uw goede Geest geleide mij in een effen land.
Wundonga mu vanga luzolo luaku bila ngeyo Nzambi ama. Bika pheve aku yimboti yindiatisa mu ntoto wulendumuka.
11 O HEERE! maak mij levend, om Uws Naams wil; voer mijn ziel uit de benauwdheid, om Uw gerechtigheid.
Mu diambu di dizina diaku, a Yave, tamina luzingu luama; mu busonga buaku, bika wuthotula mu ziphasi.
12 En roei mijn vijanden uit, om Uw goedertierenheid, en breng hen om, allen, die mijn ziel beangstigen; want ik ben Uw knecht.
Mu luzolo luaku lu ngolo, kanga bambeni ziama; bunga babo bobo beti kundenda, bila ndidi kisadi kiaku.

< Psalmen 143 >