< Psalmen 136 >

1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, căci este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Looft den God der goden; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului dumnezeilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Looft den Heere der heren; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Aduceți mulțumiri Domnului domnilor, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Dien, Die alleen grote wonderen doet; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care singur face mari minuni; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Dien, die de hemelen met verstand gemaakt heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care prin înțelepciune a făcut cerurile; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
6 Dien, Die de aarde op het water uitgespannen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care a întins pământul deasupra apelor; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
7 Dien, Die de grote lichten heeft gemaakt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care a făcut mari luminători; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
8 De zon tot heerschappij op den dag; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Soarele să stăpânească ziua; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
9 De maan en sterren tot heerschappij in den nacht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Luna și stelele să stăpânească noaptea; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
10 Dien, Die de Egyptenaren geslagen heeft in hun eerstgeborenen; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care a lovit Egiptul în întâii lor născuți; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
11 En heeft Israel uit het midden van hen uitgebracht; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și a scos pe Israel dintre ei; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
12 Met een sterke hand, en met een uitgestrekte arm; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Cu mână puternică și cu braț întins; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
13 Dien, Die de Schelfzee in delen deelde; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care a despărțit Marea Roșie în două; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
14 En voerde Israel door het midden van dezelve; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și a făcut pe Israel să treacă prin mijlocul acesteia; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
15 Hij heeft Farao met zijn heir gestort in de Schelfzee; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Dar a doborât pe Faraon și oștirea lui în Marea Roșie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
16 Die Zijn volk door de woestijn geleid heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care și-a condus poporul prin pustie; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
17 Die grote koningen geslagen heeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Lui, care a lovit împărați mari; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
18 En heeft heerlijke koningen gedood; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și a ucis împărați faimoși; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
19 Sihon, den Amorietischen koning; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
20 En Og, den koning van Basan; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și pe Og, împăratul Basanului; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
21 En heeft hun land ten erve gegeven; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și a dat țara lor ca moștenire; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
22 Ten erve aan Zijn knecht Israel; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Ca moștenire lui Israel, servitorul său; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
23 Die aan ons gedacht heeft in onze nederigheid; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
El, care și-a amintit de noi în starea noastră înjosită; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
24 En Hij heeft ons onzen tegenpartijders ontrukt; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Și ne-a răscumpărat de la dușmanii noștri; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
25 Die allen vlees spijs geeft; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
El, care dă hrană la toată făptura; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
26 Looft den God des hemels; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Psalmen 136 >