< Psalmen 135 >

1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
Msifuni Yahwe. Lisifuni jina la Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe,
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
ninyi msimamao katika nyumba ya Yahwe, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
Msifuni Yahwe, kwa kuwa ni mwema; liimbieni sifa jina lake, maana ni vizuri kufanya hivyo.
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
Kwa kuwa Yahwe amemchagua Yakobo kwa ajili yake mwenyewe, Israeli kama urithi wake.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
Najua ya kuwa Yahwe ni mkuu, na kwamba Bwana wetu yuko juu ya miungu yote.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
Chochote Yahwe apendacho, hufanya mbinguni, duniani, katika bahari na katika vilindi vyote.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
Hushusha mawingu kutoka mbali, akifanya mianga ya radi kuongozana na mvua na kuleta upepo toka katika ghala yake.
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
Aliua mzaliwa wa kwanza wa Misri, wote wanadamu na wanyama.
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
Alituma ishara na maajabu kati yako Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
Aliwashambulia mataifa mengi na aliua wafalme wenye nguvu,
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
Sihoni mfalme wa Waamori na Ogu mfalme wa Bashani na falme zote za Kanaani.
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
Alitupatia sisi nchi yao kama urithi, urithi wa Israeli watu wake.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Jina lako, Yahwe, inadumu milele; Yahwe, kumbukumbu lako vizazi hata vizazi.
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
Kwa kuwa Bwana huwatetea watu wake na anahuruma juu ya watumishi wake.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
zina masikio, lakini hazisikii, wala vinywani mwao hamna pumzi.
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
Wale wazitengenezao wanafanana nazo, vilevile kila anaye zitumainia.
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
Enyi kizazi cha Israeli, mtukuzeni Yahwe; kizazi cha Haruni, mtukuzeni Yahwe.
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
Kizazi cha Lawi, mtukuzeni Yahwe.
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
Atukuzwe Yahwe katika Sayuni, yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Yahwe.

< Psalmen 135 >