< Psalmen 135 >
1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць Нумеле Домнулуй, лэудаци-Л, робь ай Домнулуй,
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
каре стаць ын Каса Домнулуй, ын курциле Касей Думнезеулуй ностру!
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
Лэудаць пе Домнул, кэч Домнул есте бун; кынтаць Нумеле Луй, кэч есте биневоитор!
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
Кэч Домнул Шь-а алес пе Иаков, пе Исраел, ка сэ фие ал Луй.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
Штиу кэ Домнул есте маре ши кэ Домнул ностру есте май пресус де тоць думнезеий.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
Домнул фаче тот че вря ын черурь ши пе пэмынт, ын мэрь ши ын тоате адынкуриле.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
Ел ридикэ норий де ла марӂиниле пэмынтулуй, дэ наштере ла фулӂере ши плоае ши скоате вынтул дин кэмэриле луй.
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
Ел а ловит пе ынтыий нэскуць ай Еӂиптулуй, де ла оамень пынэ ла добитоаче.
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
А тримис семне ши минунь ын мижлокул тэу, Еӂиптуле: ымпотрива луй Фараон ши ымпотрива тутурор служиторилор луй.
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
А ловит мулте нямурь ши а учис ымпэраць путерничь:
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
пе Сихон, ымпэратул аморицилор, пе Ог, ымпэратул Басанулуй, ши пе тоць ымпэраций Канаанулуй;
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Доамне, Нумеле Тэу рэмыне пе вечие; Доамне, помениря Та цине дин ням ын ням,
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
кэч Домнул ва жудека пе попорул Сэу ши ва авя милэ де робий Сэй.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
Идолий нямурилор сунт арӂинт ши аур, лукраре фэкутэ де мыниле оаменилор.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Ау гурэ, ши ну ворбеск, ау окь, ши ну вэд,
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
ау урекь, ши тотушь н-ауд, да, н-ау суфларе ын гурэ.
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
Каса луй Исраел, бинекувынтаць пе Домнул! Каса луй Аарон, бинекувынтаць пе Домнул!
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
Каса луй Леви, бинекувынтаць пе Домнул! Чей че вэ темець де Домнул, бинекувынтаць пе Домнул!
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
Домнул сэ фие бинекувынтат дин Сион, Ел, каре локуеште ын Иерусалим! Лэудаць пе Домнул!