< Psalmen 135 >
1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.