< Psalmen 135 >
1 Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
KAPINGA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapinga!
2 Gij, die staat in het huis des HEEREN, in de voorhoven van het huis onzes Gods!
Komail me mi nan tanpas en Ieowa, nan pera moa en tanpas en atail Kot.
3 Looft den HEERE, want de HEERE is goed; psalmzingt Zijn Naam, want Hij is liefelijk.
Kapinga Ieowa, pwe Ieowa me kalangan; kauleki mar a, pwe i me mau.
4 Want de HEERE heeft Zich Jakob verkoren, Israel tot Zijn eigendom.
Pwe Ieowa kotin piladar Iakop, o Israel, pwen sapwilim a.
5 Want ik weet, dat de HEERE groot is, en dat onze Heere boven alle goden is.
Pwe i asa, Ieowa meid lapalap, o atail Kot me lapa sang kot akan karos.
6 Al wat den HEERE behaagt, doet Hij, in de hemelen, en op de aarde, in de zeeen en alle afgronden.
Karos me Ieowa kotin kupura, a kin wiada nanlang o pil ni sappa, nan madau o pased.
7 Hij doet dampen opklimmen van het einde der aarde; Hij maakt de bliksemen met den regen; Hij brengt den wind uit Zijn schatkameren voort.
A kin kotin wiai ong tapok kan, ren dauda sang ni imwin sappa, me kin kotin wiada liol o pil katau, me kin kotin kadarala kisiniang sang nan a pera kan.
8 Die de eerstgeborenen van Egypte sloeg, van den mens af tot het vee toe.
A kotin kamelar meseni kan nan Äkipten karos ren aramas o man akan.
9 Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
O kotikidang uk, Äkipten, kilel o manaman akan, ong Parao o na ladu kan karos.
10 Die veel volken sloeg, en machtige koningen doodde;
Me kotin kaloedi wein men liki kalaimun akan o kamelar nanmarki kelail akan.
11 Sihon, den koning der Amorieten, en Og, den koning van Basan, en al de koninkrijken van Kanaan,
Siion, nanmarki en Amon, o Ok, nanmarki en Pasan, o wei en Kanaan karos.
12 En Hij gaf hun land ten erve, ten erve aan Zijn volk Israel.
O kotiki ong sapwilim a men Israel sap arail, pwe ren sosoki.
13 O HEERE! Uw Naam is in eeuwigheid; HEERE! Uw gedachtenis is van geslacht tot geslacht.
Ieowa, mar omui pan potopot eta; Maing Ieowa, kataman pa omui pan sang eu kainok lel eu.
14 Want de HEERE zal Zijn volk richten, en het zal Hem berouwen over Zijn knechten.
Pwe Ieowa pan kotin kapung sapwilim a aramas akan, o a pan kotin maki ong sapwilim a ladu kan.
15 De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, een werk van mensenhanden.
Dikedik en ani mal en men liki kan wiaui kida silper o kold, me pa en aramas wiadar.
16 Zij hebben een mond, maar spreken niet; zij hebben ogen, maar zien niet;
Au arail mia, ap sasa lokaia, por en mas arail mia, ap sota kak kilang wasa;
17 Oren hebben zij, maar horen niet; ook is er geen adem in hun mond.
Salong arail mia, ap sota kak rong wasa, pil sota ang mi nan au ar.
18 Dat die ze maken, hun gelijk worden, en al wie op hen vertrouwt.
Me kin wiada pukat me dueta irail, o pil karos, me kin liki irail.
19 Gij huis Israels! looft den HEERE; gij huis Aarons! looft den HEERE.
Kadaudok en Israel en kapinga Ieowa! Kadaudok en Aron en kapinga Ieowa.
20 Gij huis van Levi! looft den HEERE; gij die den HEERE vreest! looft den HEERE.
Kadaudok en Lewi en kapinga Ieowa! Komail me masak Ieowa, en kapinga Ieowa!
21 Geloofd zij de HEERE uit Sion, Die te Jeruzalem woont. Hallelujah!
Kaping ong Ieowa sang nan Sion, me kotikot Ierusalem! Aleluia!