< Psalmen 130 >

1 Een lied Hammaaloth. Uit de diepten roep ik tot U, o HEERE!
MAING Ieowa, i kin likwirda wong komui sang nan wasa lol.
2 HEERE! hoor naar mijn stem; laat Uw oren opmerkende zijn op de stem mijner smekingen.
Maing, kotin ereki ngil ai! Karong omui en mamangi ai ngidingid!
3 Zo Gij, HEERE! de ongerechtigheden gadeslaat; HEERE! wie zal bestaan?
Ma komui Ieowa, pan kotin kapokonki ong aramas dip akan, Maing, is me ap pan kak kasinenda mo’mui?
4 Maar bij U is vergeving, opdat Gij gevreesd wordt.
A komui kin kotin mak, pwe aramas en masak komui.
5 Ik verwacht den HEERE; mijn ziel verwacht, en ik hoop op Zijn Woord.
I kin auiaui Ieowa, ngen i kin auiaui, o i kin auiaui a inau.
6 Mijn ziel wacht op den HEERE, meer dan de wachters op den morgen; de wachters op den morgen.
Ngen i kin auiaui Kaun o, sang saunmasamasan kin auiaui mansang, saunmasamasan kin auiaui mansang.
7 Israel hope op den HEERE; want bij den HEERE is goedertierenheid, en bij Hem is veel verlossing.
Israel auiaui Ieowa, pwe Ieowa me kalangan, o wasa en kamaio mi re a;
8 En Hij zal Israel verlossen van al zijn ongerechtigheden.
A pan kotin dorela Israel sang dip a kan karos.

< Psalmen 130 >