< Psalmen 122 >

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!

< Psalmen 122 >