< Psalmen 122 >

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.

< Psalmen 122 >