< Psalmen 122 >

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.

< Psalmen 122 >