< Psalmen 122 >

1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
Davudun ziyarət nəğməsi. Mənə «Rəbbin evinə gedək» deyilərkən sevindim.
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
Ey Yerusəlim, sənin darvazalarından keçdim, Torpağına qədəm qoydum.
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
Bu, Yerusəlim şəhəridir, Çox sıx tikilmişdir.
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
İsrail üçün verilən şəhadət naminə Qəbilələr, Rəbbin qəbilələri Rəbbin isminə şükür etmək üçün Buranı ziyarət etməyə gəlirlər.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
Hökm üçün burada taxtlar qurulub, Bu taxtlarda Davud sülaləsi oturub.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
Hamı Yerusəlim üçün sülh diləsin: «Qoy səni sevənlər dinc həyat sürsün!
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
Qoy qala divarlarının içində sülh olsun! Qoy saraylarındakılar dinc yaşasın!»
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
Yoldaşlarıma, dostlarıma görə «Səndə sülh olsun!» deyirəm.
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
Allahımız Rəbbin evinə görə Sənə bəxtiyarlıq diləyirəm.

< Psalmen 122 >