< Psalmen 118 >
1 Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
2 Dat Israel nu zegge, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
3 Het huis van Aaron zegge nu, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
4 Dat degenen, die den HEERE vrezen, nu zeggen, dat Zijn goedertierenheid in der eeuwigheid is.
Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
5 Uit de benauwdheid heb ik den HEERE aangeroepen; de HEERE heeft mij verhoord, stellende mij in de ruimte.
Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
6 De HEERE is bij mij, ik zal niet vrezen; wat zal mij een mens doen?
Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
7 De HEERE is bij mij onder degenen, die mij helpen; daarom zal ik mijn lust zien aan degenen, die mij haten.
Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
8 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op den mens te vertrouwen.
Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
9 Het is beter tot den HEERE toevlucht te nemen, dan op prinsen te vertrouwen.
Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
10 Alle heidenen hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
11 Zij hadden mij omringd, ja, zij hadden mij omringd; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
12 Zij hadden mij omringd als bijen; zij zijn uitgeblust als een doornenvuur; het is in den Naam des HEEREN, dat ik ze verhouwen heb.
Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
13 Gij hadt mij zeer hard gestoten, tot vallens toe, maar de HEERE heeft mij geholpen.
Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
14 De HEERE is mijn Sterkte en Psalm, want Hij is mij tot heil geweest.
Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
15 In de tenten der rechtvaardigen is een stem des gejuichs en des heils; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
16 De rechterhand des HEEREN is verhoogd; de rechterhand des HEEREN doet krachtige daden.
Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
17 Ik zal niet sterven, maar leven; en ik zal de werken des HEEREN vertellen.
Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
18 De HEERE heeft mij wel hard gekastijd; maar Hij heeft mij ter dood niet overgegeven.
Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
19 Doet mij de poorten der gerechtigheid open, ik zal daardoor ingaan, ik zal den HEERE loven.
Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
20 Dit is de poort des HEEREN, door dewelke de rechtvaardigen zullen ingaan.
"Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
21 Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.
Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
22 De steen, dien de bouwlieden verworpen hadden, is tot een hoofd des hoeks geworden.
Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
23 Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen.
То би од Господа и дивно је у нашим очима.
24 Dit is de dag, dien de HEERE gemaakt heeft; laat ons op denzelven ons verheugen, en verblijd zijn.
Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
25 Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.
О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
26 Gezegend zij hij, die daar komt in den Naam des HEEREN! Wij zegenen ulieden uit het huis des HEEREN.
Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
27 De HEERE is God, Die ons licht gegeven heeft. Bindt het feest offer met touwen tot aan de hoornen van het altaar.
Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
28 Gij zijt mijn God, daarom zal ik U loven; o mijn God! ik zal U verhogen.
Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
29 Loof den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.