< Psalmen 116 >
1 Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
2 Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
3 De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis. (Sheol )
They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol )
4 Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
5 De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
[is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
6 De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
[is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
7 Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
8 Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van den dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
9 Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
10 Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
11 Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
I I said when was hastening I every person [is] a liar.
12 Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
13 Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
14 Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
15 Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
[is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
16 Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
17 Ik zal U offeren een offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
18 Ik zal mijn gelofte den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
19 In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!
In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.