< Psalmen 114 >
1 Toen Israel uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had;
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 De zee zag het, en vlood; de Jordaan keerde achterwaarts.
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 De bergen sprongen als rammen, de heuvelen als lammeren.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Gij bergen, dat gij opsprongt als rammen? gij heuvelen! als lammeren?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Beef, gij aarde! voor het aangezicht des Heeren, voor het aangezicht van den God Jakobs;
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 Die den rotssteen veranderde in een watervloed, den keisteen in een waterfontein.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.