< Psalmen 108 >

1 Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
2 Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
3 Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
4 Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
5 Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
6 Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
7 God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
8 Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
9 Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
10 Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
11 Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
12 Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
13 In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.
Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.

< Psalmen 108 >