< Psalmen 108 >
1 Een lied, een psalm van David. O God! mijn hart is bereid; ik zal zingen en psalmzingen, ook mijn eer.
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 Waak op, gij luit en harp! ik zal in den dageraad opwaken.
Wohlauf, Psalter und Harfe! Ich will in der Frühe auf sein.
3 Ik zal U loven onder de volken, o HEERE! en ik zal U psalmzingen onder de natien.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 Want Uw goedertierenheid is groot tot boven de hemelen, en Uw waarheid tot aan de bovenste wolken.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 Verhef U, o God! boven de hemelen, en Uw eer over de ganse aarde.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
6 Opdat Uw beminden bevrijd worden; geef heil door Uw rechterhand, en verhoor ons.
Auf daß deine lieben Freunde erledigt werden, hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 God heeft gesproken in Zijn heiligdom, dies zal ik van vreugde opspringen; ik zal Sichem delen, en het dal van Sukkoth zal ik afmeten.
Gott redete in seinem Heiligtum, des bin ich froh, und will Sichem teilen und das Tal Sukkoth abmessen.
8 Gilead is mijn, Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
9 Moab is mijn waspot; op Edom zal ik mijn schoen werpen; over Palestina zal ik juichen.
Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.
10 Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?
11 Zult Gij het niet zijn, o God! Die ons verstoten hadt, en Die niet uittoogt, o God! met onze heirkrachten?
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und ziehest nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 Geef Gij ons hulp uit de benauwdheid; want des mensen heil is ijdelheid.
Schaffe uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.
13 In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden.
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.