< Spreuken 4 >
1 Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
Prisluhnite, vi otroci, poučevanju očeta in pazite, da spoznate razumevanje.
2 Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.
Kajti dajem vam dober nauk, ne zapustite moje postave.
3 Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
Kajti jaz sem bil sin svojega očeta, nežen in edini ljubljen v očeh svoje matere.
4 Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.
Tudi učil me je in mi rekel: »Tvoje srce naj ohrani moje besede. Drži se mojih zapovedi in živi.
5 Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.
Pridobivaj modrost, pridobivaj razumevanje, tega ne pozabi niti se ne nagni od besed iz mojih ust.
6 Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.
Ne zapusti je, pa te bo varovala; ljubi jo, pa te bo čuvala.
7 De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.
Modrost je glavna stvar, zato pridobivaj modrost in z vsem svojim dobičkom pridobivaj razumevanje.
8 Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
Poveličuj jo, pa te bo povišala, prinesla ti bo čast, ko jo boš objemal.
9 Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.
Tvoji glavi bo dala ornament milosti, izročila ti bo krono slave.«
10 Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
Prisluhni, oh moj sin in sprejmi moje izreke in mnogo bo let tvojega življenja.
11 Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.
Učil sem te na poti modrosti, vodil sem te po pravih poteh.
12 In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.
Kadar greš, tvoje stopinje ne bodo utesnjene in kadar tečeš, se ne boš spotaknil.
13 Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.
Trdno se oprimi poučevanja, naj ona ne odide. Obdrži jo, kajti ona je tvoje življenje.
14 Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
Ne stopaj na pot zlobnih in ne hodi po stezi zlobnih ljudi.
15 Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
Izogibaj se je, ne hodi mimo nje in obrni se od nje ter pojdi proč.
16 Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.
Kajti oni ne spijo, razen če niso storili vragolije in njihovo spanje je odvzeto, razen če nekomu ne povzročijo, da pade.
17 Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
Kajti jedo kruh zlobnosti in pijejo vino nasilja.
18 Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.
Toda steza pravičnih je kakor svetlikajoča svetloba, ki bolj in bolj sije do popolnega dne.
19 De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
Pot zlobnih je kakor tema; ne vedo ob kaj se spotaknejo.
20 Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.
Moj sin, prisluhni mojim besedam, svoje uho nagni k mojim izrekom.
21 Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.
Naj le-ti ne odidejo od tvojih oči, obdrži jih v sredi svojega srca.
22 Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.
Kajti življenje so tistim, ki jih najdejo in zdravje vsemu njihovemu mesu.
23 Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.
Svoje srce varuj z vso marljivostjo, kajti iz njega so zadeve življenja.
24 Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
25 Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje veke naj gledajo neposredno pred teboj.
26 Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.
Preudari stezo svojih stopal in vse tvoje poti naj bodo utrjene.
27 Wijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.
Ne obrni se ne k desni roki niti ne k levi, svoje stopalo odstrani od zla.