< Spreuken 4 >

1 Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
2 Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.
For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
3 Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
4 Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.
He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
5 Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.
Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
6 Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.
Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
7 De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.
Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
8 Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
9 Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.
She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
10 Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
11 Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.
I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
12 In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.
When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.
Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
14 Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
15 Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
16 Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.
For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
17 Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
18 Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.
But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
19 De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
20 Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.
My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
21 Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
22 Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
23 Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.
More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
24 Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
25 Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
26 Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.
Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
27 Wijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.
Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.

< Spreuken 4 >