< Spreuken 4 >

1 Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten.
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
2 Dewijl ik ulieden goede leer geve, verlaat mijn wet niet.
I will give you a good gift, forsake not my law.
3 Want ik was mijns vaders zoon, teder, en een enige voor het aangezicht mijner moeder.
For I also was my father’s son, tender and as an only son in the sight of my mother:
4 Hij nu leerde mij, en zeide tot mij: Uw hart houde mijn woorden vast, onderhoud mijn geboden, en leef.
And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
5 Verkrijg wijsheid, verkrijg verstand; vergeet niet, en wijk niet van de redenen mijns monds.
Get wisdom, get prudence: forget not, neither decline from the words of my mouth.
6 Verlaat ze niet, en zij zal u behoeden; heb ze lief, en zij zal u bewaren.
Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
7 De wijsheid is het voornaamste; verkrijg dan wijsheid, en verkrijg verstand met al uw bezitting.
The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.
8 Verhef ze, en zij zal u verhogen; zij zal u vereren, als gij haar omhelzen zult.
Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
9 Zij zal uw hoofd een aangenaam toevoegsel geven, een sierlijke kroon zal zij u leveren.
She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
10 Hoor, mijn zoon! en neem mijn redenen aan, en de jaren des levens zullen u vermenigvuldigd worden.
Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
11 Ik onderwijs u in den weg der wijsheid; ik doe u treden in de rechte sporen.
I will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity:
12 In uw gaan zal uw tred niet benauwd worden, en indien gij loopt, zult gij niet struikelen.
Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
13 Grijp de tucht aan, laat niet af; bewaar ze, want zij is uw leven.
Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life.
14 Kom niet op het pad der goddelozen, en treed niet op den weg der bozen.
Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee.
15 Verwerp dien, ga er niet door; wijk er van, en ga voorbij.
Flee from it, pass not by it: go aside, and forsake it.
16 Want zij slapen niet, zo zij geen kwaad gedaan hebben; en hun slaap wordt weggenomen, zo zij niet iemand hebben doen struikelen.
For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
17 Want zij eten brood der goddeloosheid, en drinken wijn van enkel geweld.
They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
18 Maar het pad der rechtvaardigen is gelijk een schijnend licht, voortgaande en lichtende tot den vollen dag toe.
But the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day.
19 De weg der goddelozen is als donkerheid, zij weten niet, waarover zij struikelen zullen.
The way of the wicked is darksome: they know not where they fall.
20 Mijn zoon! merk op mijn woorden, neig uw oor tot mijn redenen.
My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.
21 Laat ze niet wijken van uw ogen, behoud ze in het midden uws harten.
Let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart:
22 Want zij zijn het leven dengenen, die ze vinden, en een medicijn voor hun gehele vlees.
For they are life to those that find them, and health to all flesh.
23 Behoed uw hart boven al wat te bewaren is, want daaruit zijn de uitgangen des levens.
With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.
24 Doe de verkeerdheid des monds van u weg, en doe de verdraaidheid der lippen verre van u.
Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
25 Laat uw ogen rechtuit zien, en uw oogleden zich recht voor u heen houden.
Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
26 Weeg den gang uws voets, en laat al uw wegen wel gevestigd zijn.
Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established.
27 Wijk niet ter rechter hand of ter linkerhand, wend uw voet af van het kwade.
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.

< Spreuken 4 >