< Spreuken 30 >
1 De woorden van Agur, den zoon van Jake; een last. De man spreekt tot Ithiel, tot Ithiel en Uchal.
Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan oleh Agur anak Yake dari Masa: "Aku lelah, ya Allah, aku lelah! Habislah tenagaku!
2 Voorwaar, ik ben onvernuftiger dan iemand; en ik heb geen mensenverstand;
Aku bodoh seperti hewan; tak punya pengertian.
3 En ik heb geen wijsheid geleerd, noch de wetenschap der heiligen gekend.
Tidak pernah kupelajari hikmah, sedikit pun tidak kuketahui tentang Allah.
4 Wie is ten hemel opgeklommen, en nedergedaald? Wie heeft den wind in Zijn vuisten verzameld? Wie heeft de wateren in een kleed gebonden? Wie heeft al de einden der aarde gesteld? Hoe is Zijn Naam, en hoe is de Naam Zijns Zoons, zo gij het weet?
Manusia manakah pernah naik turun surga? Pernahkah ia menggenggam angin dalam tangannya, dan membungkus air dalam bajunya, atau menetapkan batas-batas dunia? Siapakah dia, dan siapa anaknya? Pasti engkau mengetahuinya!
5 Alle rede Gods is doorlouterd; Hij is een Schild dengenen, die op Hem betrouwen.
Allah menepati setiap janji-Nya. Ia bagaikan perisai bagi semua yang datang berlindung pada-Nya.
6 Doe niet tot Zijn woorden, opdat Hij u niet bestraffe, en gij leugenachtig bevonden wordt.
Kalau engkau menambah apa yang dikatakan-Nya, maka Ia akan menegurmu dan membuktikan bahwa engkau pendusta."
7 Twee dingen heb ik van U begeerd, onthoud ze mij niet, eer ik sterve;
"Ya Allah, aku mohon sebelum aku mati, berikanlah kepadaku dua hal ini.
8 Ijdelheid en leugentaal doe verre van mij; armoede of rijkdom geef mij niet; voed mij met het brood mijns bescheiden deels;
Jangan sampai aku mengucapkan kata-kata curang dan dusta, dan jangan biarkan aku miskin atau kaya. Berikanlah kepadaku hanya apa yang kuperlukan.
9 Opdat ik, zat zijnde, U dan niet verloochene, en zegge: Wie is de HEERE? of dat ik, verarmd zijnde, dan niet stele, en den Naam mijns Gods aantaste.
Sebab, apabila aku kaya, mungkin aku akan berkata bahwa aku tidak memerlukan Engkau. Dan jika aku miskin, mungkin aku akan mencuri sehingga mencemarkan nama-Mu."
10 Achterklap niet van den knecht bij zijn heer, opdat hij u niet vloeke, en gij schuldig wordt.
Jangan memfitnah seorang hamba pada tuannya, nanti engkau disumpahi dan dianggap bersalah.
11 Daar is een geslacht, dat zijn vader vervloekt, en zijn moeder niet zegent;
Ada orang yang menyumpahi ayahnya dan tidak menghargai ibunya.
12 Een geslacht, dat rein in zijn ogen is, en van zijn drek niet gewassen is;
Ada orang yang menganggap dirinya suci padahal ia kotor sekali.
13 Een geslacht, welks ogen hoog zijn, en welks oogleden verheven zijn;
Ada orang merasa dirinya baik sekali--bukan main baiknya!
14 Een geslacht, welks tanden zwaarden, en welks baktanden messen zijn, om de ellendigen van de aarde en de nooddruftigen van onder de mensen te verteren.
Ada orang yang mencari nafkah dengan cara yang kejam; mereka bengis dan memeras orang miskin dan orang lemah.
15 De bloedzuiger heeft twee dochters: Geef, geef! Deze drie dingen worden niet verzadigd; ja, vier zeggen niet: Het is genoeg!
Lintah darat mempunyai dua anak; kedua-duanya bernama "Untuk aku"! Ada empat hal yang tidak pernah puas:
16 Het graf, de gesloten baarmoeder, de aarde, die van water niet verzadigd wordt, en het vuur zegt niet: Het is genoeg! (Sheol )
dunia orang mati, wanita yang tak pernah melahirkan, tanah kering yang haus akan hujan, dan api yang menjilat ke mana-mana. (Sheol )
17 Het oog, dat den vader bespot, of de gehoorzaamheid der moeder veracht, dat zullen de raven der beek uitpikken, en des arends jongen zullen het eten.
Orang yang mencemoohkan ayahnya atau ibunya yang sudah tua, pantas dicampakkan ke luar supaya matanya dipatuk burung gagak dan mayatnya dimakan oleh burung rajawali.
18 Deze drie dingen zijn voor mij te wonderlijk, ja, vier, die ik niet weet:
Ada empat hal yang terlalu sukar bagiku untuk dimengerti:
19 De weg eens arends in den hemel; de weg ener slang op een rotssteen; de weg van een schip in het hart der zee; en de weg eens mans bij een maagd.
burung rajawali yang terbang di udara, ular yang menjalar di atas batu karang, kapal yang berlayar di tengah lautan, dan sepasang muda mudi yang sedang jatuh cinta.
20 Alzo is de weg ener overspelige vrouw; zij eet en wist haar mond, en zegt: Ik heb geen ongerechtigheid gewrocht!
Inilah siasat seorang wanita yang tidak setia kepada suaminya: Sesudah berzinah, ia makan lalu menyeka mulutnya, kemudian berkata, "Aku tidak berbuat apa-apa!"
21 Om drie dingen ontroert zich de aarde, ja, om vier, die zij niet dragen kan:
Ada empat hal yang sukar diterima di seluruh dunia:
22 Om een knecht, als hij regeert; en een dwaas, als hij van brood verzadigd is;
seorang hamba yang menjadi raja, seorang bodoh yang mendapat segala yang diinginkannya,
23 Om een hatelijke vrouw, als zij getrouwd wordt; en een dienstmaagd, als zij erfgenaam is van haar vrouw.
seorang wanita yang berhasil menikah padahal ia tidak disukai orang, seorang hamba perempuan yang merampas kedudukan nyonyanya.
24 Deze vier zijn van de kleinste der aarde; doch dezelve zijn wijs, met wijsheid wel voorzien.
Di bumi ini ada empat macam binatang yang kecil tetapi pandai sekali, yaitu:
25 De mieren zijn een onsterk volk; evenwel bereiden zij in de zomer haar spijs.
Semut, binatang yang tidak kuat, tetapi menyediakan makanannya pada musim panas.
26 De konijnen zijn een machteloos volk; nochtans stellen zij hun huis in den rotssteen.
Pelanduk, binatang yang lemah, tetapi membuat rumahnya di bukit batu.
27 De sprinkhanen hebben geen koning; nochtans gaan zij allen uit, zich verdelende in hopen.
Belalang, binatang yang tidak mempunyai raja, tetapi berbaris dengan teratur.
28 De spinnekop grijpt met de handen, en is in de paleizen der koningen.
Cicak, binatang yang dapat ditangkap dengan tangan, tetapi terdapat di istana raja.
29 Deze drie maken een goeden tred; ja, vier zijn er, die een goeden gang maken;
Ada empat hal yang mengesankan apabila diperhatikan caranya berjalan, yaitu:
30 De oude leeuw geweldig onder de gedierten, die voor niemand zal wederkeren;
Singa, binatang terkuat di antara segala binatang dan tidak gentar terhadap apa saja;
31 Een windhond van goede lenden, of een bok; en een koning, die niet tegen te staan is.
kambing jantan, ayam jantan yang berjalan tegak, dan raja di depan rakyatnya.
32 Zo gij dwaselijk gehandeld hebt, met u te verheffen, en zo gij kwaad bedacht hebt, de hand op den mond!
Jika karena kebodohanmu engkau dengan angkuh merencanakan perkara-perkara jahat, awas!
33 Want de drukking der melk brengt boter voort, en de drukking van den neus brengt bloed voort, en de drukking des toorns brengt twist voort.
Sebab, kalau engkau mengocok susu, kau menghasilkan mentega. Kalau engkau memukul hidung orang, keluarlah darah. Kalau engkau menimbulkan kemarahan, kau terlibat dalam pertengkaran.