< Spreuken 22 >

1 De naam is uitgelezener dan grote rijkdom, de goede gunst dan zilver en dan goud.
Dobro ime je bolje izbrati kakor velika bogastva in ljubečo naklonjenost raje kakor srebro in zlato.
2 Rijken en armen ontmoeten elkander; de HEERE heeft hen allen gemaakt.
Bogati in revni se srečajo skupaj; Gospod je stvarnik njih vseh.
3 Een kloekzinnig mens ziet het kwaad, en verbergt zich; maar de slechten gaan henen door, en worden gestraft.
Razsoden človek sluti zlo in se skrije, toda naivneži gredo dalje in so kaznovani.
4 Het loon der nederigheid, met de vreze des HEEREN, is rijkdom, en eer, en leven.
S ponižnostjo in strahom Gospodovim so bogastva, čast in življenje.
5 Doornen en strikken zijn in den weg des verkeerden; die zijn ziel bewaart, zal zich verre van die maken.
Trnje in zanke so na poti kljubovalnega; kdor varuje svojo dušo, bo daleč od njih.
6 Leer den jongen de eerste beginselen naar den eis zijns wegs; als hij ook oud zal geworden zijn, zal hij daarvan niet afwijken.
Vzgajaj otroka na poti, po kateri bi moral iti, in ko je star, z nje ne bo zašel.
7 De rijke heerst over de armen; en die ontleent, is des leners knecht.
Bogati vlada nad revnim in dolžnik je služabnik upniku.
8 Die onrecht zaait, zal moeite maaien; en de roede zijner verbolgenheid zal een einde nemen.
Kdor seje krivičnost, bo žel prazne reči in šiba njegove jeze bo prenehala.
9 Die goed van oog is, die zal gezegend worden; want hij heeft van zijn brood den armen gegeven.
Kdor ima radodarno oko, bo blagoslovljen, kajti od svojega kruha daje revnim.
10 Drijf den spotter uit, en het gekijf zal weggaan, en het geschil met de schande zal ophouden.
Spôdi posmehljivca in spor bo šel ven, da, spor in graja se bosta končala.
11 Die de reinheid des harten liefheeft, wiens lippen aangenaam zijn, diens vriend is de koning.
Kdor ljubi neoporečnost srca, bo zaradi milosti njegovih ustnic kralj njegov prijatelj.
12 De ogen des HEEREN bewaren de wetenschap; maar de zaken des trouwelozen zal Hij omkeren.
Gospodove oči varujejo spoznanje in on ruši besede prestopnika.
13 De luiaard zegt: Er is een leeuw buiten; ik mocht op het midden der straten gedood worden!
Len človek pravi: »Zunaj je lev, umorjen bom na ulicah.«
14 De mond der vreemde vrouwen is een diepe gracht; op welken de HEERE vergramd is, zal daarin vallen.
Usta tujih žensk so globoka jama, kdor je preziran od Gospoda, bo padel vanjo.
15 De dwaasheid is in het hart des jongen gebonden; de roede der tucht zal ze verre van hem wegdoen.
Nespametnost je vezana na otrokovo srce, toda svarilna šiba jo bo odgnala daleč od njega.
16 Die den arme verdrukt, om het zijne te vermeerderen, en den rijke geeft, komt zekerlijk tot gebrek.
Kdor stiska ubogega, da narastejo njegova bogastva in kdor daje bogatim, bosta zagotovo prišla v potrebo.
17 Neig uw oor, en hoor de woorden der wijzen, en stel uw hart tot mijn wetenschap;
Nagni svoje uho in prisluhni besedam modrega in svoje srce usmeri k mojemu spoznanju.
18 Want het is liefelijk, als gij die in uw binnenste bewaart; zij zullen samen op uw lippen gepast worden.
Kajti to je prijetna stvar, če jih varuješ znotraj sebe, poleg tega bodo pristojale na tvoje ustnice.
19 Opdat uw vertrouwen op den HEERE zij, maak ik u die heden bekend; gij ook maak ze bekend.
Da bo tvoje trdno upanje lahko v Gospodu, sem ti to dal spoznati ta dan, celo tebi.
20 Heb ik u niet heerlijke dingen geschreven van allerlei raad en wetenschap?
Mar ti nisem napisal odličnih stvari v nasvetih in spoznanju,
21 Om u bekend te maken de zekerheid van de redenen der waarheid; opdat gij de redenen der waarheid antwoorden moogt dengenen, die u zenden.
da ti lahko dam spoznati zagotovost besed resnice, da boš lahko odgovoril besede resnice tistim, ki so poslani k tebi?
22 Beroof den arme niet, omdat hij arm is; en verbrijzel den ellendige niet in de poort.
Ne ropaj revnega, ker je reven, niti ne stiskaj prizadetega v velikih vratih.
23 Want de HEERE zal hun twistzaak twisten, en Hij zal dengenen, die hen beroven, de ziel roven.
Kajti Gospod bo zagovarjal njihovo pravdo in oplenil duše tistih, ki jih plenijo.
24 Vergezelschap u niet met een grammoedige, en ga niet om met een zeer grimmig man;
Ne sklepaj prijateljstva z jeznim človekom in z besnim človekom naj ne bi šel,
25 Opdat gij zijn paden niet leert, en een strik over uw ziel haalt.
da se ne bi naučil njegovih poti in svoji duši pridobil zanko.
26 Wees niet onder degenen, die in de hand klappen, onder degenen, die voor schulden borg zijn.
Ne bodi nekdo izmed tistih, ki udarijo v roko ali izmed tistih, ki so pôroki za dolgove.
27 Zo gij niet hadt om te betalen, waarom zou men uw bed van onder u wegnemen?
Če nimaš ničesar za plačati, zakaj bi izpod tebe vzel tvojo posteljo?
28 Zet de oude palen niet terug, die uw vaderen gemaakt hebben.
Ne odstranjuj starodavnega mejnika, ki so ga postavili tvoji očetje.
29 Hebt gij een man gezien, die vaardig in zijn werk is? Hij zal voor het aangezicht der koningen gesteld worden; voor het aangezicht der ongeachte lieden zal hij niet gesteld worden.
Vidiš marljivega človeka v svojem poklicu? Stal bo pred kralji, ne bo stal pred navadnimi ljudmi.

< Spreuken 22 >