< Spreuken 20 >
1 De wijn is een spotter, de sterke drank is woelachtig; al wie daarin dwaalt, zal niet wijs zijn.
Vino je zasmehovalec, močna pijača je huda in kdorkoli je s tem zaveden, ni moder.
2 De schrik des konings is als het brullen eens jongen leeuws; die zich tegen hem vergramt, zondigt tegen zijn ziel.
Kraljev strah je kakor rjovenje leva; kdorkoli ga draži do jeze, greši zoper svojo lastno dušo.
3 Het is eer voor een man, van twist af te blijven; maar ieder dwaas zal er zich in mengen.
Za človeka je čast, da odneha od prepira, toda vsak bedak se bo vmešaval.
4 Om den winter zal de luiaard niet ploegen; daarom zal hij bedelen in den oogst, maar er zal niet zijn.
Lenuh ne bo oral zaradi razloga mraza, zatorej bo prosil v času žetve in ničesar ne bo imel.
5 De raad in het hart eens mans is als diepe wateren; maar een man van verstand zal dien uithalen.
Nasvet v človekovem srcu je podoben globoki vodi, toda razumevajoč človek ga bo izvlekel.
6 Elk van de menigte der mensen roept zijn weldadigheid uit; maar wie zal een recht trouwen man vinden?
Večina ljudi bo vsakemu razglašala svojo lastno dobroto, toda kdo lahko najde zvestega človeka?
7 De rechtvaardige wandelt steeds in zijn oprechtheid; welgelukzalig zijn zijn kinderen na hem.
Pravičen človek hodi v svoji neokrnjenosti, njegovi otroci so blagoslovljeni za njim.
8 Een koning, zittende op den troon des gerichts, verstrooit alle kwaad met zijn ogen.
Kralj, ki sedi na sodnem prestolu, s svojimi očmi vse zlo razkropi proč.
9 Wie kan zeggen: Ik heb mijn hart gezuiverd, ik ben rein van mijn zonde?
Kdo lahko reče: »Svoje srce sem očistil, čist sem pred svojim grehom?«
10 Tweeerlei weegsteen, tweeerlei efa is den HEERE een gruwel, ja die beide.
Neenake uteži in neenake mere, oboji so Gospodu podobna ogabnost.
11 Een jongen zal ook door zijn handelingen zich bekend maken, of zijn werk zuiver, en of het recht zal wezen.
Celo otrok je spoznan po svojih dejanjih, če so njegova dela čista in če so ta pravilna.
12 Een horend oor, en een ziend oog heeft de HEERE gemaakt, ja, die beide.
Uho, ki sliši in oko, ki vidi, celo oboje je naredil Gospod.
13 Heb den slaap niet lief, opdat gij niet arm wordt; open uw ogen, verzadig u met brood.
Ne ljubi spanja, da ne bi prišel v revščino, odpri svoje oči in nasičen boš s kruhom.
14 Het is kwaad, het is kwaad! zal de koper zeggen; maar als hij weggegaan is, dan zal hij zich beroemen.
» To je ničvredno, to je ničvredno, « pravi kupec, toda ko je odšel svojo pot, potem se baha.
15 Goud is er, en menigte van robijnen; maar de lippen de wetenschap zijn een kostelijk kleinood.
Je zlato in množica rubinov, toda ustnice spoznanja so dragocen dragulj.
16 Als iemand voor een vreemde borg geworden is, neem zijn kleed; en pand hem voor de onbekenden.
Vzemi obleko tistega, ki je pôrok za tujca in vzemi jamstvo od njega za tujo žensko.
17 Het brood der leugen is den mens zoet; maar daarna zal zijn mond vol van zandsteentjes worden.
Kruh prevare je sladek človeku, toda njegova usta bodo potem napolnjena z gramozom.
18 Elke gedachte wordt door raad bevestigd, daarom voer oorlog met wijze raadslagen.
Vsak namen je utrjen s posvetovanjem in vojskuješ se z dobrim nasvetom.
19 Die als een achterklapper wandelt, openbaart het heimelijke; vermeng u dan niet met hem, die met zijn lippen verlokt.
Kdor gre naokrog kakor tožljivec, razodeva skrivnosti, zato se ne vmešavaj s tistim, ki laska s svojimi ustnicami.
20 Wie zijn vader of zijn moeder vloekt, diens lamp zal uitgeblust worden in zwarte duisternis.
Kdorkoli preklinja svojega očeta ali svojo mater, bo njegova svetilka ugasnjena v zatemnjeno temo.
21 Als een erfenis in het eerste verhaast wordt, zo zal haar laatste niet gezegend worden.
Dediščina je lahko v začetku naglo pridobljena, toda njen konec ne bo blagoslovljen.
22 Zeg niet: Ik zal het kwaad vergelden; wacht op den HEERE, en Hij zal u verlossen.
Ne reci: »Jaz bom poplačal zlo, « temveč čakaj na Gospoda in rešil te bo.
23 Tweeerlei weegsteen is den HEERE een gruwel, en de bedriegelijke weegschaal is niet goed.
Različne uteži so ogabnost Gospodu in varljiva tehtnica ni dobra.
24 De treden des mans zijn van den HEERE; hoe zou dan een mens zijn weg verstaan?
Človekovi opravki so od Gospoda, kako lahko potem človek razume svojo lastno pot?
25 Het is een strik des mensen, dat hij het heilige verslindt, en na gedane geloften, onderzoek te doen.
Zanka je človeku, ki požira to, kar je sveto in da po zaobljubah dela poizvedovanje.
26 Een wijs koning verstrooit de goddelozen, en hij brengt het rad over hen.
Moder kralj razkropi zlobne in nadnje prinaša kolo.
27 De ziel des mensen is een lamp des HEEREN, doorzoekende al de binnenkameren des buiks.
Človeški duh je Gospodova sveča, ki preiskuje vse notranje dele trebuha.
28 Weldadigheid en waarheid bewaren den koning; en door weldadigheid ondersteunt hij zijn troon.
Usmiljenje in resnica ohranjata kralja in njegov prestol drži pokonci usmiljenje.
29 Der jongelingen sieraad is hun kracht, en der ouden heerlijkheid is de grijsheid.
Slava mladeničev je njihova moč, lepota starcev pa je siva glava.
30 Gezwellen der wonde zijn in den boze een zuivering, mitsgaders de slagen van het binnenste des buiks.
Modrica od rane očiščuje zlo, tako storijo udarci biča notranjim delom trebuha.