< Spreuken 2 >

1 Mijn zoon! zo gij mijn redenen aanneemt, en mijn geboden bij u weglegt;
Hai anakku, jikalau engkau menerima perkataanku dan menyimpan perintahku di dalam hatimu,
2 Om uw oren naar wijsheid te doen opmerken; zo gij uw hart tot verstandigheid neigt;
sehingga telingamu memperhatikan hikmat, dan engkau mencenderungkan hatimu kepada kepandaian,
3 Ja, zo gij tot het verstand roept, uw stem verheft tot de verstandigheid;
ya, jikalau engkau berseru kepada pengertian, dan menujukan suaramu kepada kepandaian,
4 Zo gij haar zoekt als zilver, en naspeurt als verborgen schatten;
jikalau engkau mencarinya seperti mencari perak, dan mengejarnya seperti mengejar harta terpendam,
5 Dan zult gij de vreze des HEEREN verstaan, en zult de kennis van God vinden.
maka engkau akan memperoleh pengertian tentang takut akan TUHAN dan mendapat pengenalan akan Allah.
6 Want de HEERE geeft wijsheid; uit Zijn mond komt kennis en verstand.
Karena Tuhanlah yang memberikan hikmat, dari mulut-Nya datang pengetahuan dan kepandaian.
7 Hij legt weg voor de oprechten een bestendig wezen; Hij is een Schild dengenen, die oprechtelijk wandelen;
Ia menyediakan pertolongan bagi orang yang jujur, menjadi perisai bagi orang yang tidak bercela lakunya,
8 Opdat zij de paden des rechts houden; en Hij zal den weg Zijner gunstgenoten bewaren.
sambil menjaga jalan keadilan, dan memelihara jalan orang-orang-Nya yang setia.
9 Dan zult gij verstaan gerechtigheid, en recht, en billijkheden, en alle goed pad.
Maka engkau akan mengerti tentang kebenaran, keadilan, dan kejujuran, bahkan setiap jalan yang baik.
10 Als de wijsheid in uw hart zal gekomen zijn, en de wetenschap voor uw ziel zal liefelijk zijn;
Karena hikmat akan masuk ke dalam hatimu dan pengetahuan akan menyenangkan jiwamu;
11 Zo zal de bedachtzaamheid over u de wacht houden, de verstandigheid zal u behoeden;
kebijaksanaan akan memelihara engkau, kepandaian akan menjaga engkau
12 Om u te redden van den kwaden weg, van den man, die verkeerdheden spreekt;
supaya engkau terlepas dari jalan yang jahat, dari orang yang mengucapkan tipu muslihat,
13 Van degenen, die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;
dari mereka yang meninggalkan jalan yang lurus dan menempuh jalan yang gelap;
14 Die blijde zijn in het kwaad doen, zich verheugen in de verkeerdheden des kwaden;
yang bersukacita melakukan kejahatan, bersorak-sorak karena tipu muslihat yang jahat,
15 Welker paden verkeerd zijn, en afwijkende in hun sporen;
yang berliku-liku jalannya dan yang sesat perilakunya;
16 Om u te redden van de vreemde vrouw, van de onbekende, die met haar redenen vleit;
supaya engkau terlepas dari perempuan jalang, dari perempuan yang asing, yang licin perkataannya,
17 Die den leidsman harer jonkheid verlaat, en het verbond haars Gods vergeet;
yang meninggalkan teman hidup masa mudanya dan melupakan perjanjian Allahnya;
18 Want haar huis helt naar den dood, en haar paden naar de overledenen.
sesungguhnya rumahnya hilang tenggelam ke dalam maut, jalannya menuju ke arwah-arwah.
19 Allen die tot haar ingaan, zullen niet wederkomen, en zullen de paden des levens niet aantreffen;
Segala orang yang datang kepadanya tidak balik kembali, dan tidak mencapai jalan kehidupan.
20 Opdat gij wandelt op den weg der goeden, en houdt de paden der rechtvaardigen.
Sebab itu tempuhlah jalan orang baik, dan peliharalah jalan-jalan orang benar.
21 Want de vromen zullen de aarde bewonen, en de oprechten zullen daarin overblijven;
Karena orang jujurlah akan mendiami tanah, dan orang yang tak bercelalah yang akan tetap tinggal di situ,
22 Maar de goddelozen zullen van de aarde uitgeroeid worden, en de trouwelozen zullen er van uitgerukt worden.
tetapi orang fasik akan dipunahkan dari tanah itu, dan pengkhianat akan dibuang dari situ.

< Spreuken 2 >