< Spreuken 19 >

1 De arme, in zijn oprechtheid wandelende, is beter dan de verkeerde van lippen, en die een zot is.
Better is the poor man, that walketh in his simplicity, than a rich man that is perverse in his lips, and unwise.
2 Ook is de ziel zonder wetenschap niet goed; en die met de voeten haastig is, zondigt.
Where there is no knowledge of the soul, there is no good: and he that is hasty with his feet shall stumble.
3 De dwaasheid des mensen zal zijn weg verkeren; en zijn hart zal zich tegen den HEERE vergrammen.
The folly of a man supplanteth his seeps: and he fretteth in his mind against God.
4 Het goed brengt veel vrienden toe; maar de arme wordt van zijn vriend gescheiden.
Riches make many friends: but from the poor man, even they whom he had, depart.
5 Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal niet ontkomen.
A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies shall not escape.
6 Velen smeken het aangezicht des prinsen; en een ieder is een vriend desgenen, die giften geeft.
Many honour the person of him that is mighty, and are friends of him that giveth gifts.
7 Al de broeders des armen haten hem; hoeveel te meer gaan zijn vrienden verre van hem! Hij loopt hen na met woorden, die niets zijn.
The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing.
8 Die verstand bekomt, heeft zijn ziel lief; hij neemt de verstandigheid waar, om het goede te vinden.
But he that possesseth a mind, loveth his own soul, and he that keepeth prudence shall find good things.
9 Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal vergaan.
A false witness shall not be unpunished: and he that speaketh lies, shall perish.
10 De weelde staat een zot niet wel; hoeveel te min een knecht te heersen over vorsten!
Delicacies are not seemly for a fool: nor for a servant to have rule over princes.
11 Het verstand des mensen vertraagt zijn toorn; en zijn sieraad is de overtreding voorbij te gaan.
The learning of a man is known by patience and his glory is to pass over wrongs.
12 Des konings gramschap is als het brullen eens jongen leeuws; maar zijn welgevallen is als dauw op het kruid.
As the roaring of a lion, so also is the anger of a king: and his cheerfulness as the dew upon the grass.
13 Een zotte zoon is zijn vader grote ellende; en de kijvingen ener vrouw als een gestadig druipen.
A foolish son is the grief of his father: and a wrangling wife is like a roof continually dropping through.
14 Huis en goed is een erve van de vaderen; maar een verstandige vrouw is van den HEERE.
House and riches are given by parents: but a prudent wife is properly from the Lord.
15 Luiheid doet in diepen slaap vallen; en een bedriegelijke ziel zal hongeren.
Slothfulness casteth into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
16 Die het gebod bewaart, bewaart zijn ziel; die zijn wegen veracht, zal sterven.
He that keepeth the commandment, keepeth his own soul: but he that neglecteth his own way, shall die.
17 Die zich des armen ontfermt, leent den HEERE, en Hij zal hem zijn weldaad vergelden.
He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him.
18 Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden.
Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.
19 Die groot is van grimmigheid, zal straf dragen; want zo gij hem uitredt, zo zult gij nog moeten voortvaren.
He that is impatient, shall suffer damage: and when he shall take away he shall add another thing.
20 Hoor raad, en ontvang tucht, opdat gij in uw laatste wijs zijt.
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayst be wise in thy latter end.
21 In het hart des mans zijn veel gedachten; maar de raad des HEEREN, die zal bestaan.
There are many thoughts in the heart of a man: but the will of the Lord shall stand firm.
22 De wens des mensen is zijn weldadigheid; maar de arme is beter dan een leugenachtig man.
A needy man is merciful: and better is the poor than the lying man.
23 De vreze des HEEREN is ten leven; want men zal verzadigd zijnde vernachten; met het kwaad zal men niet bezocht worden.
The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil.
24 Een luiaard verbergt de hand in den boezem, en hij zal ze niet weder aan zijn mond brengen.
The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth.
25 Sla den spotter, zo zal de slechte kloekzinnig worden; en bestraf den verstandige, hij zal wetenschap begrijpen.
The wicked man being; scourged, the fool shall be wiser: but if thou rebuke a wise man he will understand discipline.
26 Wie den vader verwoest, of de moeder verjaagt, is een zoon, die beschaamd maakt, en schande aandoet.
He that afflicteth his father, and chaseth away his mother, is infamous and unhappy.
27 Laat af, mijn zoon, horende de tucht, af te dwalen van de redenen der wetenschap.
Cease not, O my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
28 Een Belialsgetuige bespot het recht; en de mond der goddelozen slokt de ongerechtigheid in.
An unjust witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
29 Gerichten zijn voor de spotters bereid, en slagen voor den rug der zotten.
Judgments are prepared for scorners: and striking hammers for the bodies of fools.

< Spreuken 19 >