< Spreuken 17 >

1 Een droge bete, en rust daarbij, is beter, dan een huis vol van geslachte beesten met twist.
A dry morsel with gladness is better than a house full of sacrifices along with conflict.
2 Een verstandig knecht zal heersen over een zoon, die beschaamd maakt, en in het midden der broederen zal hij erfenis delen.
A wise servant shall rule over foolish sons, and he will divide the inheritance among brothers.
3 De smeltkroes is voor het zilver, en de oven voor het goud; maar de HEERE proeft de harten.
Just as silver is tested by fire, and gold is tested in the furnace, so also does the Lord test hearts.
4 De boosdoener merkt op de ongerechtige lip; een leugenaar neigt het oor tot de verkeerde tong.
The evil obey an unjust tongue. And the false are submissive to lying lips.
5 Die den arme bespot, smaadt deszelfs Maker; die zich verblijdt in het verderf, zal niet onschuldig zijn.
Whoever despises the poor rebukes his Maker. And whoever rejoices in the ruin of another will not go unpunished.
6 De kroon de ouden zijn de kindskinderen, en der kinderen sieraad zijn hun vaderen.
Sons of sons are the crown of old age. And the glory of sons is their fathers.
7 Een voortreffelijke lip past een dwaze niet, veelmin een prins een leugenachtige lip.
Well-chosen words are not fitting for the foolish, nor are lying lips fitting for a leader.
8 Het geschenk is in de ogen zijner heren een aangenaam gesteente; waarhenen het zich zal wenden, zal het wel gedijen.
The expectation of those who stand ready is a most pleasing jewel. Whichever way he turns himself, he understands prudently.
9 Die de overtreding toedekt, zoekt liefde; maar die de zaak weder ophaalt, scheidt den voornaamsten vriend.
Whoever conceals an offense seeks friendships. Whoever repeats the words of another separates allies.
10 De bestraffing gaat dieper in den verstandige, dan den zot honderdmaal te slaan.
A correction benefits more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.
11 Zekerlijk, de wederspannige zoekt het kwaad; maar een wrede bode zal tegen hem gezonden worden.
The evil one continually seeks conflicts. But a cruel Angel shall be sent against him.
12 Dat een beer, die van jongen beroofd is, een man tegemoet kome, maar niet een zot in zijn dwaasheid.
It is more expedient to meet a bear robbed of her young, than the foolish trusting in his own folly.
13 Die kwaad voor goed vergeldt, het kwaad zal van zijn huis niet wijken.
Whoever repays evil for good, evil shall not withdraw from his house.
14 Het begin des krakeels is gelijk een, die het water opening geeft; daarom verlaat den twist, eer hij zich vermengt.
Whoever releases the water is the head of the conflict. And just before he suffers contempt, he abandons judgment.
15 Wie den goddeloze rechtvaardigt, en den rechtvaardige verdoemt, zijn den HEERE een gruwel, ja, die beiden.
Those who justify the impious, and those who condemn the just, both are abominable with God.
16 Waarom toch zou in de hand des zots het koopgeld zijn, om wijsheid te kopen, dewijl hij geen verstand heeft?
What does it profit the foolish to have riches, when he is not able to buy wisdom? Whoever makes his house high seeks ruin. And whoever shuns learning shall fall into evils.
17 Een vriend heeft te aller tijd lief; en een broeder wordt in de benauwdheid geboren.
Whoever is a friend loves at all times. And a brother is proved by distress.
18 Een verstandeloos mens klapt in de hand, zich borg stellende bij zijn naaste.
A foolish man will clap his hands, when he makes a pledge for his friend.
19 Die het gekijf liefheeft, heeft de overtreding lief; die zijn deur verhoogt, zoekt verbreking.
Whoever dwells on discord loves disputes. And whoever exalts his door seeks ruin.
20 Wie verdraaid is van hart, zal het goede niet vinden; en die verkeerd is met zijn tong, zal in het kwaad vallen.
Whoever is of a perverse heart shall not find good. And whoever turns his tongue shall fall into evil.
21 Wie een zot genereert, die zal hem tot droefheid zijn; en de vader des dwazen zal zich niet verblijden.
A foolish one is born into his own disgrace. But his father will not rejoice in one who is senseless.
22 Een blij hart zal een medicijn goed maken; maar een verslagen geest zal het gebeente verdrogen.
A joyful soul makes a lifetime flourish. A gloomy spirit dries out the bones.
23 De goddeloze zal het geschenk uit den schoot nemen, om de paden des rechts te buigen.
The impious receives gifts from the bosom, so that he may pervert the paths of judgment.
24 In het aangezicht des verstandigen is wijsheid; maar de ogen des zots zijn in het einde der aarde.
Prudence shines from the face of the wise. The eyes of the foolish are on the ends of the earth.
25 Een zotte zoon is een verdriet voor zijn vader, en bittere droefheid voor degene, die hem gebaard heeft.
A foolish son is the anger of the father and the grief of the mother who conceived him.
26 Het is niet goed, den rechtvaardige ook te doen boeten, dat de prinsen iemand slaan zouden om hetgeen recht is.
It is not good to inflict damage on the just, nor to strike the leader who judges uprightly.
27 Wie wetenschap weet, houdt zijn woorden in; en een man van verstand is kostelijk van geest.
Whoever moderates his words is learned and prudent. And a man of learning has a precious spirit.
28 Een dwaas zelfs, die zwijgt, zal wijs geacht worden, en die zijn lippen toesluit, verstandig.
If he would remain silent, even the foolish would be considered wise, and if he closes his lips, intelligent.

< Spreuken 17 >