< Spreuken 16 >

1 De mens heeft schikkingen des harten; maar het antwoord der tong is van den HEERE.
The plans of the heart belong to a person, but from Yahweh comes the answer from his tongue.
2 Alle wegen des mans zijn zuiver in zijn ogen; maar de HEERE weegt de geesten.
All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.
3 Wentel uw werken op den HEERE, en uw gedachten zullen bevestigd worden.
Commit your works to Yahweh and your plans will succeed.
4 De HEERE heeft alles gewrocht om Zijns Zelfs wil; ja, ook den goddeloze tot den dag des kwaads.
Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
5 Al wie hoog is van hart, is den HEERE een gruwel; hand aan hand, zal hij niet onschuldig zijn.
Yahweh hates everyone who has an arrogant heart, but be sure of this, they will not go unpunished.
6 Door goedertierenheid en trouw wordt de misdaad verzoend; en door de vreze des HEEREN wijkt men af van het kwade.
By covenant faithfulness and trustworthiness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.
7 Als iemands wegen den HEERE behagen, zo zal Hij ook zijn vijanden met hem bevredigen.
When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him.
8 Beter is een weinig met gerechtigheid, dan de veelheid der inkomsten zonder recht.
Better is a little with what is right, than a large income with injustice.
9 Het hart des mensen overdenkt zijn weg; maar de HEERE stiert zijn gang.
In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps.
10 Waarzegging is op de lippen des konings; zijn mond zal niet overtreden in het gericht.
Insightful decisions are on the lips of a king, his mouth should not betray justice.
11 Een rechte waag en weegschaal zijn des HEEREN; alle weegstenen des zaks zijn Zijn werk.
Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work.
12 Het is der koningen gruwel goddeloosheid te doen; want door gerechtigheid wordt de troon bevestigd.
When kings do wicked things, that is something to be despised, for a throne is established by doing what is right.
13 De lippen der gerechtigheid zijn het welgevallen der koningen; en elkeen van hen zal liefhebben dien, die rechte dingen spreekt.
A king delights in lips that say what is right and he loves the one who speaks directly.
14 De grimmigheid des konings is als de boden des doods; maar een wijs man zal die verzoenen.
A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.
15 In het licht van des konings aangezicht is leven; en zijn welgevallen is als een wolk des spaden regens.
In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain.
16 Hoeveel beter is het wijsheid te bekomen, dan uitgegraven goud, en uitnemender, verstand te bekomen, dan zilver!
How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.
17 De baan der oprechten is van het kwaad af te wijken; hij behoedt zijn ziel, die zijn weg bewaart.
The highway of upright people turns away from evil; the one who protects his life guards his way.
18 Hovaardigheid is voor de verbreking, en hoogheid des geestes voor den val.
Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.
19 Het is beter nederig van geest te zijn met de zachtmoedigen, dan roof te delen met de hovaardigen.
It is better to be humble among poor people than to divide the spoil with proud people.
20 Die op het woord verstandelijk let, zal het goede vinden; en die op den HEERE vertrouwt, is welgelukzalig.
Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.
21 De wijze van hart zal verstandig genoemd worden; en de zoetheid der lippen zal de lering vermeerderen.
The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach.
22 Het verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid.
Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.
23 Het hart eens wijzen maakt zijn mond verstandig, en zal op zijn lippen de lering vermeerderen.
The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips.
24 Liefelijke redenen zijn een honigraat, zoet voor de ziel, en medicijn voor het gebeente.
Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.
25 Er is een weg, die iemand recht schijnt; maar het laatste van dien zijn wegen des doods.
There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
26 De ziel des arbeidzamen arbeidt voor zichzelven; want zijn mond buigt zich voor hem.
The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.
27 Een Belialsman graaft kwaad; en op zijn lippen is als brandend vuur.
A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire.
28 Een verkeerd man zal krakeel inwerpen; en een oorblazer scheidt den voornaamsten vriend.
A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.
29 Een man des gewelds verlokt zijn naaste, en hij leidt hem in een weg, die niet goed is.
A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good.
30 Hij sluit zijn ogen, om verkeerdheden te bedenken; zijn lippen bijtende, volbrengt hij het kwaad.
The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.
31 De grijsheid is een sierlijke kroon; zij wordt op den weg der gerechtigheid gevonden.
Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way.
32 De lankmoedige is beter dan de sterke; en die heerst over zijn geest, dan die een stad inneemt.
It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.
33 Het lot wordt in den schoot geworpen; maar het gehele beleid daarvan is van den HEERE.
The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.

< Spreuken 16 >