< Spreuken 13 >
1 Een wijs zoon hoort de tucht des vaders; maar een spotter hoort de bestraffing niet.
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 Die zijn mond bewaart, behoudt zijn ziel; maar voor hem is verstoring, die zijn lippen wijd opendoet.
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 De ziel des luiaards is begerig, doch er is niets; maar de ziel der vlijtigen zal vet gemaakt worden.
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 De rechtvaardige haat leugentaal; maar de goddeloze maakt zich stinkende, en doet zich schaamte aan.
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 De gerechtigheid bewaart den oprechte van weg; maar de goddeloosheid zal den zondaar omkeren.
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 Er is een, die zichzelven rijk maakt, en niet met al heeft, en een, die zichzelven arm maakt, en heeft veel goed.
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 Het rantsoen van ieders ziel is zijn rijkdom; maar de arme hoort het schelden niet.
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 Het licht der rechtvaardigen zal zich verblijden; maar de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 Door hovaardigheid maakt men niet dan gekijf; maar bij de beradenen is wijsheid.
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 Goed, van ijdelheid gekomen, zal verminderd worden; maar die met de hand vergadert, zal het vermeerderen.
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 De uitgestelde hoop krenkt het hart; maar de begeerte, die komt, is een boom des levens.
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 Die het woord veracht, die zal verdorven worden; maar wie het gebod vreest, dien zal vergolden worden.
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 Goed verstand geeft aangenaamheid; maar de weg der trouwelozen is streng.
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 Al wie kloekzinnig is, handelt met wetenschap; maar een zot breidt dwaasheid uit.
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 Armoede en schande is desgenen, die de tucht verwerpt; maar die de bestraffing waarneemt; zal geeerd worden.
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 De begeerte, die geschiedt, is zoet voor de ziel; maar het is den zotten een gruwel van het kwade af te wijken.
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Die met de wijzen omgaat, zal wijs worden; maar die der zotten metgezel is, zal verbroken worden.
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 Het kwaad zal de zondaars vervolgen; maar den rechtvaardige zal men goed vergelden.
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 De goede zal zijner kinders kinderen doen erven; maar het vermogen des zondaars is voor den rechtvaardige weggelegd.
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 Het ploegen der armen geeft veelheid der spijze; maar daar is een, die verteerd wordt door gebrek van oordeel.
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 Die zijn roede inhoudt, haat zijn zoon; maar die hem liefheeft, zoekt hem vroeg met tuchtiging.
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 De rechtvaardige eet tot verzadiging zijner ziel toe; maar de buik der goddelozen zal gebrek hebben.
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.