< Spreuken 12 >

1 Wie de tucht liefheeft, die heeft de wetenschap lief; maar wie de bestraffing haat, is onvernuftig.
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
2 De goede zal een welgevallen trekken van den HEERE; maar een man van schandelijke verdichtselen zal Hij verdoemen.
The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
3 De mens zal niet bevestigd worden door goddeloosheid; maar de wortel der rechtvaardigen zal niet bewogen worden.
A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
4 Een kloeke huisvrouw is een kroon haars heren; maar die beschaamt maakt, is als verrotting in zijn beenderen.
A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
5 Der rechtvaardigen gedachten zijn recht; der goddelozen raadslagen zijn bedrog.
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
6 De woorden der goddelozen zijn om op bloed te loeren; maar de mond der oprechten zal ze redden.
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7 De goddelozen worden omgekeerd, dat zij niet meer zijn; maar het huis der rechtvaardigen zal bestaan.
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
8 Een ieder zal geprezen worden, naardat zijn verstandigheid is; maar die verkeerd van hart is, zal tot verachting wezen.
A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
9 Beter is, die zich gering acht, en een knecht heeft, dan die zichzelven eert, en des broods gebrek heeft.
Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
10 De rechtvaardige kent het leven van zijn beest; maar de barmhartigheden der goddelozen zijn wreed.
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
11 Die zijn land bouwt, zal van brood verzadigd worden; maar die ijdele mensen volgt, is verstandeloos.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
12 De goddeloze begeert het net der bozen; maar de wortel der rechtvaardigen zal uitgeven.
The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13 In de overtreding der lippen is de strik des bozen; maar de rechtvaardige zal uit de benauwdheid uitkomen.
An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
14 Een ieder wordt van de vrucht des monds met goed verzadigd; en de vergelding van des mensen handen zal hij tot zich wederbrengen.
By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
15 De weg des dwazen is recht in zijn ogen; maar die naar raad hoort, is wijs.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
16 De toorn des dwazen wordt ten zelven dage bekend; maar die kloekzinnig is, bedekt de schande.
A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
17 Die waarheid voortbrengt, maakt gerechtigheid bekend; maar een getuige der valsheden, bedrog.
He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
18 Daar is een, die woorden als steken van een zwaard onbedachtelijk uitspreekt; maar de tong der wijzen is medicijn.
Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 Een waarachtige lip zal bevestigd worden in eeuwigheid; maar een valse tong is maar voor een ogenblik.
Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
20 Bedrog is in het hart dergenen, die kwaad smeden; maar degenen die vrede raden, hebben blijdschap.
Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
21 Den rechtvaardigen zal geen leed wedervaren; maar de goddelozen zullen met kwaad vervuld worden.
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
22 Valse lippen zijn den HEERE een gruwel; maar die trouwelijk handelen, zijn Zijn welgevallen.
Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
23 Een kloekzinnig mens bedekt de wetenschap; maar het hart der zotten roept dwaasheid uit.
A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
24 De hand der vlijtigen zal heersen; maar de bedriegers zullen onder cijns wezen.
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
25 Bekommernis in het hart des mensen buigt het neder; maar een goed woord verblijdt het.
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
26 De rechtvaardige is voortreffelijker dan zijn naaste; maar de weg der goddelozen doet hen dwalen.
A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
27 Een bedrieger zal zijn jachtvang niet braden; maar het kostelijk goed des mensen is des vlijtigen.
A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
28 In het pad der gerechtigheid is het leven; en in den weg van haar voetpad is de dood niet.
There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.

< Spreuken 12 >