< Klaagliederen 3:36 >

36 Lamed. Dat men een mens verongelijkt in zijn twistzaak; zou het de Heere niet zien?
qu’on fasse tort à un homme dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il point?
to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עַוֵּ֤ת
Transliteration:
le.
Context:
Next word

subvert
Strongs:
Lexicon:
עָוַת
Hebrew:
לְ/עַוֵּ֤ת
Transliteration:
'a.Vet
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

anyone
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָדָם
Hebrew:
אָדָם֙
Transliteration:
'a.Dam
Context:
Next word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/רִיב֔/וֹ
Transliteration:
be.
Context:
Next word

case at law
Strongs:
Lexicon:
רִיב
Hebrew:
בְּ/רִיב֔/וֹ
Transliteration:
ri.V
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּ/רִיב֔/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[the] Lord
Strongs:
Lexicon:
אֲדֹנָי
Hebrew:
אֲדֹנָ֖י
Transliteration:
'a.do.Nai
Context:
Next word (Hebrew root)

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֥א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)

he has seen
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
רָאָֽה\׃\ \ס
Transliteration:
ra.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
רָאָֽה\׃\ \ס
Context:
Punctuation

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
רָאָֽה\׃\ \ס
Context:
Punctuation

< Klaagliederen 3:36 >