< Jozua 12 >

1 Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
EIA na'lii a ka poe mamo a Iseraela i luku aku ai, a lawe aku i ko lakou aina, ma kela kapa o Ioredane ma ka hikina a ka la, mai ke kahawai o Arenona, a hiki i ka mauna o Heremona, a me ka papu a pau ma ka hikina.
2 Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
O Sihona ke alii o ka Amora ka mea i noho ma Hesebona, a alii iho la oia mai Aroera, oia ma kapa o ke kahawai o Arenona, a mawaena ae o ke kahawai a me ka hapa o Giliada a hiki i ke kahawai o Iaboka, oia ka palena o ka poe mamo a Amona.
3 En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
A o ka papu a hiki i ke kai o Kinerota ma ka hikina, a hiki i ke kai o ka papu, oia ke kai paakai ma ka hikina ma ka aoao o Beteiesimota, ma ka aoao hema malalo ae o Asedotapisega.
4 Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
A o ka mokuna o Oga ke alii o Basana, ka mea i koe o ka poe Repaima, ua noho oia ma Asetarota i Ederei,
5 En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
A alii iho la oia ma ka mauna o Heremona, a ma Saleka, a ma Basana a puni, a hiki i ka mokuna o Gesuri a me Maakati, a me ka hapa o Gileada, ka mokuna o Sihona ke alii o Hesebona.
6 Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
Ua pepehiia lakou e Mose, e ke kauwa a Iehova, a me ka Iseraela, a haawi o Mose ke kauwa a Iehova ia mea i ainahooili na ka Reubena, a me ka Gada, a me ka ohana hapa a Manase.
7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
Eia na'lii o ka aina a Iosua a me ka Iseraela i pepehi aku ai ma kela kapa o Ioredane, ma ke komohana, mai Baalagada ma ke awawa o Lebanona a hiki i ka mauna o Halaka, kahi e pii ai i Seira, a haawi o Iosua ia mea i na ohana o ka Iseraela i kahi e noho ai e like me ko lakou mahele ana;
8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
Ma ua kuahiwi, a ma na papu, a ma na awawa, a ma kahi haahaa, a ma ka waonahele, a ma ke kukulu hema; o ka Heta, o ka Amora a o ka Kanaana, o ka Pereza, o ka Hevi hoi a me ka Iebusa.
9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
O ke alii o Ieriko hookahi; o ke alii o Ai aia ma ka aoao o Betela, hookahi;
10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
O ke alii o Ierusalema, hookahi; o ke alii o Heberona, hookahi;
11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
O ke alii o Iaremuta, hookahi; o ke alii o Lakisa, hookahi;
12 De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een;
O ke alii o Egelona, hookahi; o ke alii o Gezera, hookahi;
13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
O ke alii o Debira, hookahi; o ke alii o Gedera, hookahi;
14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
O ke alii o Horema, hookahi; o ke alii o Arada, hookahi;
15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
O ke alii o Libena, hookahi; o ke alii o Adulama, hookahi;
16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
O ke alii o Makeda, hookahi; o ke alii o Betela, hookahi;
17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
O ke alii o Tapua, hookahi; o ke alii o Hepera, hookahi;
18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
O ke alii o Apeka, hookahi; o ke alii o Lasarona, hookahi;
19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
O ke alii o Madona, hookahi; o ke alii o Hazora, hookahi;
20 De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
O ke alii o Simeronamerona, hookahi; o ke alii o Akesapa, hookahi;
21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
O ke alii o Taanaka, hookahi; o ke alii o Megido, hookahi;
22 De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
O ko alii o Kadesa, hookahi; o ke alii o Iokeneama, no Karemela, hookahi;
23 De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
O ke alii o Dora, no Napetadora, hookahi; o ke alii o Goima no Gilegala, hookahi;
24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
O ke alii o Tiresa, hookahi; o na'lii a pau loa, he kanakolukumamakahi.

< Jozua 12 >