< Jozua 12 >
1 Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
2 Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
3 En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
4 Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
5 En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
6 Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
12 De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een;
wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
20 De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
22 De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
23 De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.