< Jozua 12 >
1 Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
2 Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
3 En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
4 Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
5 En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
6 Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
12 De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een;
Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
20 De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
22 De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
23 De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.