< Jozua 12 >

1 Dit nu zijn de koningen des lands, die de kinderen Israels geslagen hebben, en hun land erfelijk bezaten, aan gene zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon; van de beek Arnon af tot den berg Hermon, en het ganse vlakke veld tegen het oosten:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon woonde; die van Aroer af heerste, welke aan den oever der beek Arnon is, en over het midden der beek en de helft van Gilead, en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 En over het vlakke veld tot aan de zee van Cinneroth tegen het oosten, en tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, tegen het oosten, op den weg naar Beth-Jesimoth; en van het zuiden beneden Asdoth-Pisga.
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 Daartoe de landpale van Og, den koning van Bazan, die van het overblijfsel der reuzen was, wonende te Astharoth en te Edrei.
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 En heerste over den berg Hermon, en over Salcha, en over geheel Bazan, tot aan de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten; en de helft van Gilead, de landpale van Sihon, den koning van Hesbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Mozes, de knecht des HEEREN, en de kinderen Israels sloegen hen, en Mozes, de knecht des HEEREN, gaf aan de Rubenieten en aan de Gadieten, en aan den halven stam van Manasse, dat land tot een erfelijke bezitting.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 Dit nu zijn de koningen des lands, die Jozua sloeg, en de kinderen Israels, aan deze zijde van de Jordaan tegen het westen, van Baal-Gad aan, in het dal van den Libanon, en tot aan den kalen berg, die naar Seir opgaat; en Jozua gaf het aan de stammen Israels tot een erfelijke bezitting, naar hun afdelingen.
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 Wat op het gebergte, en in de laagte, en in het vlakke veld, en in de aflopingen der wateren, en in de woestijn, en tegen het zuiden was: de Hethieten, de Amorieten, en Kanaanieten, de Ferezieten, de Hevieten, en de Jebusieten.
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 De koning van Jericho, een; de koning van Ai, die ter zijde van Beth-El is, een;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 De koning van Jarmuth, een; de koning van Lachis, een;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 De koning van Eglon, een; de koning van Gezer, een;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 De koning van Debir, een; de koning van Geder, een;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 De koning van Horma, een; de koning van Harad, een;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 De koning van Libna, een; de koning van Adullam, een;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 De koning van Makkeda, een; de koning van Beth-El, een;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 De koning van Tappuah, een; de koning van Hefer, een;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 De koning van Afek, een; de koning van Lassaron, een;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 De koning van Madon, een; de koning van Hazor, een;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 De koning van Simron-Meron, een; de koning van Achsaf, een;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 De koning van Taanach, een; de koning van Megiddo, een;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 De koning van Kedes, een; de koning van Jokneam, aan den Karmel, een;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Jozua 12 >