< Job 26 >
1 Maar Job antwoordde en zeide:
А Йов відповів та й сказав:
2 Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
3 Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
4 Aan wien hebt gij die woorden verhaald? En wiens geest is van u uitgegaan?
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
5 De doden zullen geboren worden van onder de wateren, en hun inwoners.
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
6 De hel is naakt voor Hem, en geen deksel is er voor het verderf. (Sheol )
Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну. (Sheol )
7 Hij breidt het noorden uit over het woeste; Hij hangt de aarde aan een niet.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
8 Hij bindt de wateren in Zijn wolken; nochtans scheurt de wolk daaronder niet.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
9 Hij houdt het vlakke Zijns troons vast; Hij spreidt Zijn wolk daarover.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
10 Hij heeft een gezet perk over het vlakke der wateren rondom afgetekend, tot aan de voleinding toe des lichts met de duisternis.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
11 De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
12 Door Zijn kracht klieft Hij de zee, en door Zijn verstand verslaat Hij haar verheffing.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
13 Door Zijn Geest heeft Hij de hemelen versierd; Zijn hand heeft de langwemelende slang geschapen.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.
14 Ziet, dit zijn maar uiterste einden Zijner wegen; en wat een klein stukje der zaak hebben wij van Hem gehoord? Wie zou dan den donder Zijner mogendheden verstaan?
Таж це все — самі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“