< Job 22 >

1 Toen antwoordde Elifaz, de Themaniet, en zeide:
Teemanilainen Elifas lausui ja sanoi:
2 Zal ook een man Gode voordelig zijn? Maar voor zichzelven zal de verstandige voordelig zijn.
"Taitaako ihminen hyödyttää Jumalaa? Ei, vaan ainoastaan itseään hyödyttää ymmärtäväinen.
3 Is het voor den Almachtige nuttigheid, dat gij rechtvaardig zijt; of gewin, dat gij uw wegen volmaakt?
Onko Kaikkivaltiaalla etua siitä, jos olet vanhurskas, tahi voittoa siitä, jos vaellat nuhteetonna?
4 Is het om uw vreze, dat Hij u bestraft, dat Hij met u in het gericht komt?
Jumalanpelostasiko hän sinua rankaisee ja käy kanssasi oikeutta?
5 Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde?
Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat?
6 Want gij hebt uw broederen zonder oorzaak pand afgenomen, en de klederen der naakten hebt gij uitgetogen.
Sillä otithan veljiltäsi pantin syyttä ja riistit vaatteet alastomilta.
7 Den moede hebt gij geen water te drinken gegeven, en van den hongerige hebt gij het brood onthouden.
Et antanut nääntyvälle vettä juoda, ja nälkäiseltä kielsit leivän.
8 Maar was er een man van geweld, voor dien was het land, en een aanzienlijk persoon woonde daarin.
Kovakouraisen omaksi tuli maa, ja vain korkea-arvoinen sai siinä asua.
9 De weduwen hebt gij ledig weggezonden, en de armen der wezen zijn verbrijzeld.
Lesket sinä lähetit luotasi tyhjin käsin, ja orpojen käsivarret murskattiin.
10 Daarom zijn strikken rondom u, en vervaardheid heeft u haastelijk beroerd.
Sentähden paulat nyt sinua ympäröivät, ja äkillinen peljästys kauhistuttaa sinut-
11 Of gij ziet de duisternis niet, en des water overvloed bedekt u.
vai etkö näe pimeyttä? -ja vesitulva peittää sinut.
12 Is niet God in de hoogte der hemelen? Zie toch het opperste der sterren aan, dat zij verheven zijn.
Eikö Jumala ole korkea kuin taivas? Katso, kuinka korkealla on tähtien päälaki.
13 Daarom zegt gij: Wat weet er God van? Zal Hij door de donkerheid oordelen?
Ja niin sinä sanot: 'Mitäpä Jumala tietää? Voiko hän tuomita synkkäin pilvien takaa?
14 De wolken zijn Hem een verberging, dat Hij niet ziet; en Hij bewandelt den omgang der hemelen.
Pilvet ovat hänellä verhona, niin ettei hän näe; ja taivaanrannalla hän käyskentelee.'
15 Hebt gij het pad der eeuw waargenomen, dat de ongerechtige lieden betreden hebben?
Tahdotko seurata iänikuista polkua, jota pahantekijät vaelsivat,
16 Die rimpelachtig gemaakt zijn, als het de tijd niet was; een vloed is over hun grond uitgestort;
ne, jotka kukistettiin ennen aikojaan ja joiden perustuksen virta huuhtoi pois,
17 Die zeiden tot God: Wijk van ons! En wat had de Almachtige hun gedaan?
jotka sanoivat Jumalalle: 'Poistu meistä. Mitä voisi Kaikkivaltias meille tehdä?'
18 Hij had immers hun huizen met goed gevuld; daarom is de raad der goddelozen verre van mij.
Ja kuitenkin hän oli täyttänyt heidän talonsa hyvyydellä. Mutta minusta on kaukana jumalattomain neuvo.
19 De rechtvaardigen zagen het, en waren blijde, en de onschuldige bespotte hen;
Hurskaat näkevät sen ja iloitsevat, ja viaton pilkkaa heitä:
20 Dewijl onze stand niet verdelgd is, maar het vuur hun overblijfsel verteerd heeft.
'Totisesti, vastustajamme ovat hävinneet, ja mitä heistä jäi, kulutti tuli'.
21 Gewen u toch aan Hem, en heb vrede; daardoor zal u het goede overkomen.
Tee siis sovinto ja elä rauhassa hänen kanssaan, niin saavutat onnen.
22 Ontvang toch de wet uit Zijn mond, en leg Zijn redenen in uw hart.
Ota opetusta hänen suustaan ja kätke hänen sanansa sydämeesi.
23 Zo gij u bekeert tot den Almachtige, gij zult gebouwd worden; doe het onrecht verre van uw tenten.
Kun palajat Kaikkivaltiaan tykö, niin tulet raketuksi, jos karkoitat vääryyden majastasi kauas,
24 Dan zult gij het goud op het stof leggen, en het goud van Ofir bij den rotssteen der beken;
viskaat kulta-aarteesi tomuun ja Oofirin kullan joen kivien joukkoon.
25 Ja, de Almachtige zal uw overvloedig goud zijn, en uw krachtig zilver zijn;
Jos Kaikkivaltias tulee sinun kulta-aarteeksesi, sinun hopeaharkoiksesi,
26 Want dan zult gij u over den Almachtige verlustigen, en gij zult tot God uw aangezicht opheffen.
silloin on ilosi oleva Kaikkivaltiaassa, ja sinä nostat kasvosi Jumalan puoleen.
27 Gij zult tot Hem ernstiglijk bidden, en Hij zal u verhoren; en gij zult uw geloften betalen.
Kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
28 Als gij een zaak besluit, zo zal zij u bestendig zijn; en op uw wegen zal het licht schijnen.
Jos mitä päätät, niin se sinulle onnistuu, ja sinun teillesi loistaa valo.
29 Als men iemand vernederen zal, en gij zeggen zult: Het zij verhoging; dan zal God den nederige van ogen behouden.
Jos tie painuu alaspäin, niin sinä sanot: 'Ylös!' ja hän auttaa nöyrtyväistä.
30 Ja, Hij zal dien bevrijden, die niet onschuldig is, want hij wordt bevrijd door de zuiverheid uwer handen.
Hän pelastaa senkin, joka ei ole viaton; sinun kättesi puhtauden tähden hän pelastuu."

< Job 22 >