< Job 18 >

1 Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
Då svarade Bildad af Suah, och sade:
2 Hoe lang is het, dat gijlieden een einde van woorden zult maken? Merkt op, en daarna zullen wij spreken.
När viljen I göra en ända på att tala? Akter dock till; sedan vilje vi tala.
3 Waarom worden wij geacht als beesten, en zijn onrein in ulieder ogen?
Hvi varde vi aktade ( för dig ) såsom oskälig djur, och äre så orene för edor ögon?
4 O gij, die zijn ziel verscheurt door zijn toorn! Zal om uwentwil de aarde verlaten worden, en zal een rots versteld worden uit haar plaats?
Vill du brista för hätskhets skull? Menar du, att för dina skull skall jorden öfvergifven varda, och hälleberget utaf sitt rum försatt varda?
5 Ja, het licht der goddelozen zal uitgeblust worden, en de vonk zijns vuurs zal niet glinsteren.
Och skall dens ogudaktigas ljus utslockna, och gnistan af hans eld skall intet lysa.
6 Het licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.
Ljuset i hans hyddo skall varda till mörker, och hans lykta öfver honom skall utsläckt varda.
7 De treden zijner macht zullen benauwd worden, en zijn raad zal hem nederwerpen.
Hans håfvors tillgångar skola varda trånga, och hans anslag skall fela honom;
8 Want met zijn voeten zal hij in het net geworpen worden, en zal in het wargaren wandelen.
Ty han är med sina fötter förd i snarona, och vandrar i nätet.
9 De strik zal hem bij de verzenen vatten; de struikrover zal hem overweldigen.
En snara skall hålla hans häl, och de törstige skola få fatt på honom.
10 Zijn touw is in de aarde verborgen, en zijn val op het pad.
Hans snara är lagd på jordene, och hans gildre på hans stig.
11 De beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
På alla sidor skola hastig förfärelse förskräcka honom, så att han icke skall veta hvartut han skall.
12 Zijn macht zal hongerig wezen, en het verderf is bereid aan zijn zijde.
Hunger skall blifva hans håfvor, och uselhet skall blifva honom tillredd, och hänga vid honom.
13 De eerstgeborene des doods zal de grendelen zijner huid verteren, zijn grendelen zal hij verteren.
Hans huds starkhet skall förtärd varda, och hans starkhet skall dödsens Förste förtära.
14 Zijn vertrouwen zal uit zijn tent uitgerukt worden; zulks zal hem doen treden tot den koning der verschrikkingen.
Hans tröst skall utrotas utu hans hyddo, och de skola drifva honom till förskräckelsens Konung.
15 Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.
Uti hans hyddo skall intet blifva; öfver hans palats skall svafvel strödt varda.
16 Van onder zullen zijn wortelen verdorren, en van boven zal zijn tak afgesneden worden.
Nedantill skola hans rötter förtorkas, och ofvanuppå afskäras hans säd.
17 Zijn gedachtenis zal vergaan van de aarde, en hij zal geen naam hebben op de straten.
Hans åminnelse skall förgås i landena, och skall intet namn hafva på gatone.
18 Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
Han skall fördrifven varda ifrå ljusena i mörkret, och af jordene bortkastad varda.
19 Hij zal geen zoon, noch neef hebben onder zijn volk; en niemand zal in zijn woningen overig zijn.
Han skall ingen barn hafva, och ingen barnabarn i sin folk; honom skall ingen qvar blifva i hans slägt.
20 Over zijn dag zullen de nakomelingen verbaasd zijn, en de ouden met schrik bevangen worden.
De som efter honom komma, skola gifva sig öfver hans dag; och dem, som för honom äro, skall fruktan uppå komma.
21 Gewisselijk, zodanige zijn de woningen des verkeerden, en dit is de plaats desgenen die God niet kent.
Detta är dens orättfärdigas boning; och detta är rummet till honom, som intet vet af Gudi.

< Job 18 >