< Job 18 >

1 Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
Maka jawab Bildad, "Hai Ayub, kapankah kau habis bicara? Diamlah, dan dengarkanlah kini kami mau berkata-kata.
2 Hoe lang is het, dat gijlieden een einde van woorden zult maken? Merkt op, en daarna zullen wij spreken.
3 Waarom worden wij geacht als beesten, en zijn onrein in ulieder ogen?
Mengapa kauanggap kami dungu, dan kausamakan kami dengan lembu?
4 O gij, die zijn ziel verscheurt door zijn toorn! Zal om uwentwil de aarde verlaten worden, en zal een rots versteld worden uit haar plaats?
Kemarahanmu hanya menyakiti dirimu. Haruskah untuk kepentinganmu bumi kehilangan penduduknya, dan gunung-gunung dipindahkan dari tempatnya?
5 Ja, het licht der goddelozen zal uitgeblust worden, en de vonk zijns vuurs zal niet glinsteren.
Pelita orang jahat pasti dipadamkan; apinya tak akan pernah lagi dinyalakan.
6 Het licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.
Terang dalam kemahnya menjadi pudar; pelita penerangnya tidak lagi bersinar.
7 De treden zijner macht zullen benauwd worden, en zijn raad zal hem nederwerpen.
Langkahnya yang mantap menjadi terhuyung-huyung; rancangannya sendiri menyebabkan ia tersandung.
8 Want met zijn voeten zal hij in het net geworpen worden, en zal in het wargaren wandelen.
Ia berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.
9 De strik zal hem bij de verzenen vatten; de struikrover zal hem overweldigen.
Tumitnya terjerat oleh perangkap, sehingga tertangkaplah ia.
10 Zijn touw is in de aarde verborgen, en zijn val op het pad.
Di tanah, tersembunyi tali jerat; di jalan, terpasang jebak dan pikat.
11 De beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
Orang jahat dikejutkan oleh kengerian dari segala arah; ketakutan mengikutinya langkah demi langkah.
12 Zijn macht zal hongerig wezen, en het verderf is bereid aan zijn zijde.
Dahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana.
13 De eerstgeborene des doods zal de grendelen zijner huid verteren, zijn grendelen zal hij verteren.
Kulitnya dimakan penyakit parah; lengan dan kakinya busuk bernanah.
14 Zijn vertrouwen zal uit zijn tent uitgerukt worden; zulks zal hem doen treden tot den koning der verschrikkingen.
Ia direnggut dari kemahnya, tempat ia merasa aman, lalu diseret untuk menghadap kematian.
15 Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.
Kini siapa saja boleh tinggal dalam kemahnya, dan di situ ditaburkan belerang, pembasmi penyakitnya.
16 Van onder zullen zijn wortelen verdorren, en van boven zal zijn tak afgesneden worden.
Akar-akarnya gersang dan berkerut; ranting-rantingnya kering dan kisut.
17 Zijn gedachtenis zal vergaan van de aarde, en hij zal geen naam hebben op de straten.
Ia tak dikenal lagi di dalam maupun di luar kota; tak ada seorang pun yang masih ingat namanya.
18 Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
Dari terang ia diusir ke dalam kegelapan; dari dunia orang hidup ia dienyahkan.
19 Hij zal geen zoon, noch neef hebben onder zijn volk; en niemand zal in zijn woningen overig zijn.
Anak dan keturunan ia tak punya; di kampung halamannya seorang pun tak tersisa.
20 Over zijn dag zullen de nakomelingen verbaasd zijn, en de ouden met schrik bevangen worden.
Mendengar nasibnya penduduk di barat terkejut, sedang penduduk di timur gemetar karena takut.
21 Gewisselijk, zodanige zijn de woningen des verkeerden, en dit is de plaats desgenen die God niet kent.
Begitulah nasib orang durhaka, mereka yang tidak mengindahkan Allah."

< Job 18 >