< Jakobus 4 >
1 Van waar komen krijgen en vechterijen onder u? Komen zij niet hiervan, namelijk uit uw wellusten, die in uw leden strijd voeren?
ⲁ̅ⲀⲢⲈ ⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲐⲰⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲈⲘⲖⲀϦ ⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲐⲰⲚ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲀⲒ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲎ ⲈⲦϦⲎⲔ ⲈϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲖⲞⲤ
2 Gij begeert, en hebt niet; gij benijdt en ijvert naar dingen, en kunt ze niet verkrijgen; gij vecht en voert krijg, doch gij hebt niet, omdat gij niet bidt.
ⲃ̅ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚϦⲰⲦⲈⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲬⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈϢⲀϢⲚⲒ ⲦⲈⲦⲈⲚϢϬⲚⲎⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲠⲞⲖⲈⲘⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲈⲐⲂⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲀⲚ
3 Gij bidt, en gij ontvangt niet, omdat gij kwalijk bidt, opdat gij het in uw wellusten doorbrengen zoudt.
ⲅ̅ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲈⲦⲒⲚ ⲚⲔⲀⲔⲰⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϬⲞ ⲈⲂⲞⲖ
4 Overspelers en overspeleressen, weet gij niet, dat de vriendschap der wereld een vijandschap Gods is? Zo wie dan een vriend der wereld wil zijn, die wordt een vijand van God gesteld.
ⲇ̅ⲚⲒⲚⲰⲒⲔ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ϮⲘⲈⲦϢⲪⲎⲢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲘⲈⲦϪⲀϪⲒ ⲦⲈ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲐⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚϪⲀϪⲒ ⲈⲪϮ
5 Of meent gij, dat de Schrift tevergeefs zegt: De Geest, Die in ons woont, heeft Die lust tot nijdigheid?
ⲉ̅ϢⲀⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲀⲢⲈ ϮⲄⲢⲀⲪⲎ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲪⲖⲎⲞⲨ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲞⲨⲪⲐⲞⲚⲞⲤ ϤϬⲒϢϢⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲪⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ
6 Ja, Hij geeft meerdere genade. Daarom zegt de Schrift: God wederstaat de hovaardigen, maar den nederigen geeft Hij genade.
ⲋ̅ϤϮ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ϤϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲚⲒϬⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲚⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲐⲈⲂⲒⲎⲞⲨⲦ ϤⲚⲀϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ
7 Zo onderwerpt u dan Gode; wederstaat den duivel, en hij zal van u vlieden.
ⲍ̅ⲘⲀϬⲚⲈϪⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϮⲆⲈ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲈϤⲈⲪⲰⲦ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ
8 Naakt tot God, en Hij zal tot u naken. Reinigt de handen, gij zondaars, en zuivert de harten, gij dubbelhartigen!
ⲏ̅ϦⲰⲚⲦ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϤⲈϦⲰⲚⲦ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲞ ⲚⲈⲦⲈⲚϪⲒϪ ⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲘⲀⲦⲞⲨⲂⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲀ ⲚⲒϨⲎⲦ Ⲃ-
9 Gedraagt u als ellendigen, en treurt en weent; uw lachen worde veranderd in treuren, en uw blijdschap in bedroefdheid.
ⲑ̅ⲀⲢⲒⲦⲀⲖⲈⲠⲰⲢⲒⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲢⲒϨⲎⲂⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲒⲘⲒ ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲂⲒ ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲞⲦϤ ⲈⲨϨⲎⲂⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲈⲨⲞⲔⲈⲘ
10 Vernedert u voor den Heere, en Hij zal u verhogen.
ⲓ̅ⲘⲀⲐⲈⲂⲒⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϬⲈⲤ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
11 Broeders, spreekt niet kwalijk van elkander. Die van zijn broeder kwalijk spreekt en zijn broeder oordeelt, die spreekt kwalijk van de wet, en oordeelt de wet. Indien gij nu de wet oordeelt, zo zijt gij geen dader der wet, maar een rechter.
ⲓ̅ⲁ̅ⲘⲠⲈⲢⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲀⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲤⲀϪⲒ ⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲒⲈ ⲈϤϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲀⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲒⲤϪⲈ ⲆⲈ ⲔϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲒⲈ ⲚⲐⲞⲔ ⲞⲨⲢⲈϤⲒⲢⲒ ⲘⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲢⲈϤϮ ϨⲀⲠ
12 Er is een enig Wetgever, Die behouden kan en verderven. Doch wie zijt gij, die een anderen oordeelt?
ⲓ̅ⲃ̅ⲞⲨⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲐⲈⲦⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤϮϨⲀⲠ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲞⲨϪⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲔⲞ ⲚⲐⲞⲔ ⲚⲒⲘ ⲚⲐⲞⲔ ϦⲀ ⲪⲎ ⲈⲦϮϨⲀⲠ ⲈⲠⲈⲔϢⲪⲎⲢ
13 Welaan nu gij, die daar zegt: Wij zullen heden of morgen naar zulk een stad reizen, en aldaar een jaar doorbrengen, en koopmanschap drijven, en winst doen.
ⲓ̅ⲅ̅ⲀⲄⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲚⲎ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲪⲞⲞⲨ ⲒⲈ ⲢⲀⲤϮ ⲦⲈⲚⲚⲀϢⲈ ⲚⲀⲚ ⲈⲦⲀⲒⲠⲞⲖⲒⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲚⲞⲨⲢⲞⲘⲠⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚⲈⲢⲒⲈⲂϢⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚϪⲈⲘϨⲎⲞⲨ
14 Gij, die niet weet, wat morgen geschieden zal, want hoedanig is uw leven? Want het is een damp, die voor een weinig tijds gezien wordt, en daarna verdwijnt.
ⲓ̅ⲇ̅ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲤⲈⲤⲰⲞⲨⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲐⲚⲀϢⲰⲠⲒ ⲘⲠⲈϤⲢⲀⲤϮ ⲀϢ ⲠⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲀϤⲘⲪⲢⲎϮ ⲚⲞⲨϢⲰⲒϢ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲢⲞⲤ ⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲒⲦⲀ ϢⲀϤⲦⲀⲔⲞ
15 In plaats dat gij zoudt zeggen: Indien de Heere wil, en wij leven zullen, zo zullen wij dit of dat doen.
ⲓ̅ⲉ̅ⲈⲪⲘⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϪⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲰϢ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲦⲈⲚⲚⲀⲈⲢ ⲪⲀⲒ ⲒⲈ ⲪⲎ
16 Maar nu roemt gij in uw hoogmoed; alle zodanige roem is boos.
ⲓ̅ⲋ̅ϮⲚⲞⲨ ⲦⲈⲦⲈⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲦⲢⲈϤϨⲒⲠϨⲞ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲤⲈϨⲰⲞⲨ
17 Wie dan weet goed te doen, en niet doet, dien is het zonde.
ⲓ̅ⲍ̅ⲪⲎ ⲈⲦⲤⲰⲞⲨⲚ ⲚⲞⲨⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ⲈⲀⲒϤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘⲀⲒϤ ⲞⲨⲚⲞⲂⲒ ⲚⲀϤ ⲠⲈ