< Jesaja 4 >
1 En te dien dage zullen zeven vrouwen een man aangrijpen, zeggende: Ons brood zullen wij eten, en met onze klederen zullen wij bekleed zijn, laat ons alleenlijk naar uw naam genoemd worden, neem onze smaadheid weg.
And they will take hold seven women on a man one in the day that saying own food our we will eat and own clothing our we will wear only let it be called name your on us remove reproach our.
2 Te dien dage zal des HEEREN SPRUIT zijn tot sieraad en heerlijkheid, en de vrucht der aarde tot voortreffelijkheid en tot versiering dengenen, die het ontkomen zullen in Israel.
In the day that it will become [the] branch of Yahweh beauty and glory and [the] fruit of the land exaltation and honor for [the] escaped remnant of Israel.
3 En het zal geschieden, dat de overgeblevene in Sion, en de overgelatene in Jeruzalem zal heilig geheten worden, een iegelijk, die geschreven is ten leven te Jeruzalem;
And it will be - who remains in Zion and [one who is] left behind in Jerusalem holy it will be said of him every [one] recorded for life in Jerusalem.
4 Als de Heere zal afgewassen hebben den drek der dochteren van Sion, en de bloedschulden van Jeruzalem zal verdreven hebben uit derzelver midden, door den Geest des oordeels, en door den Geest der uitbranding.
If - he has washed away [the] Lord [the] excrement of [the] daughters of Zion and [the] blood of Jerusalem he will cleanse from midst its by a spirit of judgment and by a spirit of burning.
5 En de HEERE zal over alle woning van den berg Sions, en over haar vergaderingen, scheppen een wolk des daags, en een rook, en den glans eens vlammenden vuurs des nachts; want over alles wat heerlijk is, zal een beschutting wezen.
And he will create Yahweh over all [the] place of [the] mountain of Zion and over convocations its a cloud - by day and smoke and brightness of fire a flame night for [will be] over all [the] glory a canopy.
6 En daar zal een hut zijn tot een schaduw des daags tegen de hitte, en tot een toevlucht, en tot een verberging tegen den vloed en tegen den regen.
And a shelter it will be for shade by day from [the] heat and for refuge and for shelter from [the] storm and from [the] rain.