< Hebreeën 2 >

1 Daarom moeten wij ons te meer houden aan hetgeen van ons gehoord is, opdat wij niet te eniger tijd doorvloeien.
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲤϢⲈ ⲚⲦⲈⲚ ϮϨⲐⲎⲚ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲀⲚⲤⲞⲐⲘⲞⲨ ⲘⲎⲠⲞⲦⲈ ⲚⲦⲈⲚⲢⲒⲔⲒ ⲈⲂⲞⲖ.
2 Want indien het woord, door de engelen gesproken, vast is geweest, en alle overtreding en ongehoorzaamheid rechtvaardige vergelding ontvangen heeft;
ⲃ̅ⲒⲤϪⲈ ⲄⲀⲢ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲦⲀϤⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲚⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀϤϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲦⲀϪⲢⲎ ⲞⲨⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲀⲢⲀⲂⲀⲤⲒⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲘⲈⲦⲀⲦⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲨϬⲒ ⲚⲞⲨϢⲈⲂⲒⲈ ⲂⲈⲬⲈ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲀⲠ ⲈϤⲘⲠϢⲀ.
3 Hoe zullen wij ontvlieden, indien wij op zo grote zaligheid geen acht nemen? dewelke, begonnen zijnde verkondigd te worden door den Heere, aan ons bevestigd is geworden van degenen, die Hem gehoord hebben;
ⲅ̅ⲠⲰⲤ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲈⲚⲚⲀϢⲈⲢⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚϢⲀⲚⲈⲢⲀⲘⲈⲖⲈⲤ ⲈⲠⲀⲒⲚⲒϢϮ ⲚⲞⲨϪⲀⲒ ⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϬⲒⲀⲢⲬⲎ ⲚⲤⲀϪⲒ ϦⲀⲢⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲚⲦⲈⲚ ⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲤⲰⲦⲈⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲦⲀϪⲢⲞ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞⲚ.
4 God bovendien medegetuigende door tekenen, en wonderen, en menigerlei krachten en bedelingen des Heiligen Geestes, naar Zijn wil.
ⲇ̅ⲈⲢⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ⲚⲈⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲘⲎ ⲒⲚⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϢⲪⲎⲢⲒ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϪⲞⲘ ⲚⲞⲨⲐⲞ ⲚⲢⲎϮ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲦⲞⲒ ⲘⲪⲰϢ ⲚⲦⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲐⲞⲨⲀⲂ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲦⲈϨⲚⲀϤ.
5 Want Hij heeft aan de engelen niet onderworpen de toekomende wereld, van welke wij spreken.
ⲉ̅ⲚⲈⲦⲀϤⲐⲢⲈ ϮⲞⲒⲔⲞⲨⲘⲈⲚⲎ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ϬⲚⲈϪⲰⲤ ⲚⲚⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲐⲎ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ⲐⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚⲤⲀϪⲒ ⲈⲐⲂⲎⲦⲤ.
6 Maar iemand heeft ergens betuigd, zeggende: Wat is de mens, dat Gij zijner gedenkt, of des mensen zoon, dat Gij hem bezoekt!
ⲋ̅ⲀϤⲈⲢⲘⲈⲐⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲚ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲒ ⲚⲞⲨⲘⲀ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲠⲈ ⲪⲢⲰⲘⲒ ϪⲈ ⲀⲔⲈⲢⲠⲈϤⲘⲈⲨⲒ ⲒⲈ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲢⲰⲘⲒ ϪⲈ ⲀⲔϪⲈⲘⲠⲈϤϢⲒⲚⲒ.
7 Gij hebt hem een weinig minder gemaakt dan de engelen; met heerlijkheid en eer hebt Gij hem gekroond, en Gij hebt hem gesteld over de werken Uwer handen;
ⲍ̅ⲀⲔⲐⲈⲂⲒⲞϤ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲚⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲠⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲦⲀⲒⲞ ⲀⲔⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲞⲨⲬⲖⲞⲘ ⲈϪⲰϤ.
8 Alle dingen hebt Gij onder zijn voeten onderworpen. Want daarin, dat Hij hem alle dingen heeft onderworpen, heeft Hij niets uitgelaten, dat hem niet onderworpen zij; doch nu zien wij nog niet, dat hem alle dingen onderworpen zijn;
ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲔⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲚⲦⲈⲚⲈⲔϪⲒϪ ⲀⲔⲐⲢⲈ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲤⲀⲠⲈⲤⲎⲦ ⲚⲚⲈϤϬⲀⲖⲀⲨϪ ⲈⲦⲀϤⲐⲢⲈ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ ⲒⲈ ⲘⲠⲈϤⲬⲀ ϨⲖⲒ ⲚⲞⲨⲈϢⲈ ⲚϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲘⲠⲀⲦⲈⲚⲚⲀⲨ ⲈⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲀⲨϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲀϤ.
9 Maar wij zien Jezus met heerlijkheid en eer gekroond, Die een weinig minder dan de engelen geworden was, vanwege het lijden des doods, opdat Hij door de genade Gods voor allen den dood smaken zou.
ⲑ̅ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲐⲈⲂⲒⲞϤ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨϪⲒ ⲈϨⲞⲦⲈ ⲚⲒⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲦⲈⲚⲚⲀⲨ ⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲐⲂⲈ ⲠⲒⲘⲔⲀϨ ⲚⲦⲈⲪⲘⲞⲨ ⲀϤⲈⲢ ⲠⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲦⲀⲒⲞ ⲚⲞⲨⲬⲖⲞⲘ ⲈϪⲰϤ ϨⲞⲠⲰⲤ ϦⲈⲚⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲦⲈϤϪⲈⲘϮ ⲠⲒ ⲘⲪⲘⲞⲨ ⲈϪⲈⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
10 Want het betaamde Hem, om Welken alle dingen zijn, en door Welken alle dingen zijn, dat Hij, vele kinderen tot de heerlijkheid leidende, den oversten Leidsman hunner zaligheid door lijden zou heiligen.
ⲓ̅ⲚⲀⲤⲘⲠϢⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϤ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲐⲂⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲈⲀϤⲒⲚⲒ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚϢⲎⲢⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲞⲨⲰⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲀⲢⲬⲎⲄⲞⲤ ⲚⲦⲈⲠⲞⲨⲚⲞϨⲈⲘ ⲈⲐⲢⲈϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ϨⲀⲚⲘⲔⲀⲨϨ.
11 Want en Hij, Die heiligt, en zij, die geheiligd worden, zijn allen uit een; om welke oorzaak Hij Zich niet schaamt hen broeders te noemen.
ⲓ̅ⲁ̅ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲦⲞⲨⲂⲞ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲞⲨⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈⲈⲐⲂⲈ ⲪⲀⲒ ϤϢⲒⲠⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲚ ⲈϤⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ
12 Zeggende: Ik zal Uw naam Mijn broederen verkondigen; in het midden der Gemeente zal Ik U lofzingen.
ⲓ̅ⲃ̅ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϮⲚⲀϪⲈ ⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲚⲚⲀⲤⲚⲎ ⲞⲨ ϦⲈⲚⲐⲘⲎϮ ⲚϮⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϮⲚⲀⲤⲘⲞⲨ ⲈⲢⲞⲔ.
13 En wederom: Ik zal Mijn betrouwen op Hem stellen. En wederom: Zie daar, Ik en de kinderen, die Mij God gegeven heeft.
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲞⲚ ϪⲈ ⲈⲒⲈϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈϨⲐⲎⲒ ⲬⲎ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲀⲖⲒⲚ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲞⲚ ϪⲈ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲖⲰⲞⲨⲒ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲚⲎⲒ.
14 Overmits dan de kinderen des vleses en bloeds deelachtig zijn, zo is Hij ook desgelijks derzelve deelachtig geworden, opdat Hij door den dood te niet doen zou dengene, die het geweld des doods had, dat is, den duivel;
ⲓ̅ⲇ̅ⲈⲠⲒⲆⲎ ⲞⲨⲚ ⲀⲚⲒⲀⲖⲰⲞⲨⲒ ⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲚⲤⲚⲞϤ ϨⲒ ⲤⲀⲢⲜ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲐⲞϤ ϨⲰϤ ⲀϤⲈⲢϢⲪⲎ ⲢⲈⲚⲀⲒ ⲘⲠⲀⲒⲢⲎϮ ϨⲒⲚⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈϤⲘⲞⲨ ⲚⲦⲈϤⲔⲰⲢϤ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲠⲀⲘⲀϨⲒ ⲘⲪⲘⲞⲨ ⲬⲎ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲠⲈ.
15 En verlossen zou al degenen, die met vreze des doods, door al hun leven, der dienstbaarheid onderworpen waren.
ⲓ̅ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲦⲀⲖϬⲈ ⲚⲀⲒ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ϦⲈⲚϮϨⲞϮ ⲚⲦⲈⲪⲘⲞⲨ ⲚⲀⲨⲢⲀⲞⲨⲎⲞⲨⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲂⲰⲔ ⲘⲠⲞⲨⲤⲎⲞⲨ ⲦⲎⲢϤ ⲚⲰⲚϦ.
16 Want waarlijk, Hij neemt de engelen niet aan, maar Hij neemt het zaad Abrahams aan.
ⲓ̅ⲋ̅ⲚⲈⲦⲀϤϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲄⲀⲢ ⲈϨⲀⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϨⲒ ⲞⲨⲘⲀ ⲀⲖⲖⲀ ⲠϪⲢⲞϪ ⲚⲀⲂⲢⲀⲀⲘ ⲠⲈⲦⲀϤϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲈⲢⲞϤ.
17 Waarom Hij in alles den broederen moest gelijk worden, opdat Hij een barmhartig en een getrouw Hogepriester zou zijn, in de dingen, die bij God te doen waren, om de zonden des volks te verzoenen.
ⲓ̅ⲍ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲦⲈϤⲒⲚⲒ ⲚⲚⲈϤⲤⲚⲎⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϢⲰⲠⲒ ⲈϤⲞⲒ ⲚⲚⲀⲎⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲢⲬⲎⲈⲢⲈⲨⲤ ⲈϤⲈⲚϨⲞⲦ ϨⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲐⲢⲈϤⲬⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲚⲞⲂⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲖⲀⲞⲤ.
18 Want in hetgeen Hij Zelf, verzocht zijnde, geleden heeft, kan Hij dengenen, die verzocht worden, te hulp komen.
ⲓ̅ⲏ̅ⲚϨⲢⲎⲒ ⲄⲀⲢ ϦⲈⲚⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϬⲒⲘⲔⲀⲨϨ ⲚϦⲎⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲈⲢⲂⲞⲎⲐⲒⲚ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲞⲨⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲞⲨ.

< Hebreeën 2 >