< Genesis 5 >

1 Dit is het boek van Adams geslacht. Ten dage als God den mens schiep, maakte Hij hem naar de gelijkenis Gods.
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 Man en vrouw schiep Hij hen, en zegende ze, en noemde hun naam Mens, ten dage als zij geschapen werden.
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 En Adam leefde honderd en dertig jaren, en gewon een zoon naar zijn gelijkenis, naar zijn evenbeeld, en noemde zijn naam Seth.
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 En Adams dagen, nadat hij Seth gewonnen had, zijn geweest achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 Zo waren al de dagen van Adam, die hij leefde, negenhonderd jaren, en dertig jaren; en hij stierf.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 En Seth leefde honderd en vijf jaren, en hij gewon Enos.
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 En Seth leefde, nadat hij Enos gewonnen had, achthonderd en zeven jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 Zo waren al de dagen van Seth negenhonderd en twaalf jaren; en hij stierf.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 En Enos leefde negentig jaren, en hij gewon Kenan.
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 En Enos leefde, nadat hij Kenan gewonnen had, achthonderd en vijftien jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 Zo waren al de dagen van Enos negenhonderd en vijf jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 En Kenan leefde zeventig jaren, en hij gewon Mahalal-el.
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 En Kenan leefde, nadat hij Mahalal-el gewonnen had, achthonderd en veertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 Zo waren al de dagen van Kenan negenhonderd en tien jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 En Mahalal-el leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Jered.
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 En Mahalal-el leefde, nadat hij Jered gewonnen had, achthonderd en dertig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 En Jered leefde honderd twee en zestig jaren, en hij gewon Henoch.
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 En Jered leefde, nadat hij Henoch gewonnen had, achthonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 Zo waren al de dagen van Jered negenhonderd twee en zestig jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 En Henoch leefde vijf en zestig jaren, en hij gewon Methusalach.
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 En Henoch wandelde met God, nadat hij Methusalach gewonnen had, driehonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 Zo waren al de dagen van Henoch driehonderd vijf en zestig jaren.
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 Henoch dan wandelde met God; en hij was niet meer; want God nam hem weg.
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 En Methusalach leefde honderd zeven en tachtig jaren, en hij gewon Lamech.
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 En Methusalach leefde, nadat hij Lamech gewonnen had, zevenhonderd twee en tachtig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 Zo waren al de dagen van Methusalach negenhonderd negen en zestig jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 En Lamech leefde honderd twee en tachtig jaren, en hij gewon een zoon.
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 En hij noemde zijn naam Noach, zeggende: Deze zal ons troosten over ons werk, en over de smart onzer handen, vanwege het aardrijk, dat de HEERE vervloekt heeft!
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 En Lamech leefde, nadat hij Noach gewonnen had, vijfhonderd vijf en negentig jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 Zo waren al de dagen van Lamech zevenhonderd zeven en zeventig jaren; en hij stierf.
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 En Noach was vijfhonderd jaren oud; en Noach gewon Sem, Cham en Jafeth.
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< Genesis 5 >