< Genesis 10 >
1 Dit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
2 De zonen van Jafeth zijn: Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Thiras.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
3 En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
4 En de zonen van Javan zijn: Elisa, en Tarsis; de Chittieten en Dodanieten.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
5 Van dezen zijn verdeeld de eilanden der volken in hun landschappen, elk naar zijn spraak, naar hun huisgezinnen, onder hun volken.
Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
6 En de zonen van Cham zijn: Cusch en Mitsraim, en Put, en Kanaan.
А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
7 En de zonen van Cusch zijn: Seba en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha. En de zonen van Raema zijn: Scheba en Dedan.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
8 En Cusch gewon Nimrod; deze begon geweldig te zijn op de aarde.
Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
9 Hij was een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN; daarom wordt gezegd: Gelijk Nimrod, een geweldig jager voor het aangezicht des HEEREN.
Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
10 En het beginsel zijns rijks was Babel, en Erech, en Accad, en Calne in het land Sinear.
А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
11 Uit ditzelve land is Assur uitgegaan, en heeft gebouwd Nineve, en Rehoboth, Ir, en Kalach.
Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
12 En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
13 En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
14 En de Pathrusieten, en de Casluchieten, van waar de Filistijnen uitgekomen zijn, en de Caftorieten.
И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
15 En Kanaan gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
16 En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
17 En den Hivviet, en den Arkiet, en den Siniet,
И Евеја и Арукеја и Асенеја,
18 En den Arvadiet, en den Tsemariet, en den Hamathiet; en daarna zijn de huisgezinnen der Kanaanieten verspreid.
И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
19 En de landpale der Kanaanieten was van Sidon, daar gij gaat naar Gerar tot Gaza toe; daar gij gaat naar Sodom en Gomorra, en Adama, en Zoboim, tot Lasa toe.
И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
20 Deze zijn zonen van Cham, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, in hun volken.
То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
21 Voorts zijn Sem zonen geboren; dezelve is ook de vader aller zonen van Heber, broeder van Jafeth, den grootste.
И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
22 Sems zonen waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram.
Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
23 En Arams zonen waren Uz, en Hul, en Gether, en Maz.
А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
24 En Arfachsad gewon Selah, en Selah gewon Heber.
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
25 En Heber werden twee zonen geboren; des enen naam was Peleg; want in zijn dagen is de aarde verdeeld; en zijns broeders naam was Joktan.
А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
26 En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hatsarmaveth, en Jarach,
А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
27 En Hadoram, en Usal, en Dikla,
И Одора и Евила и Деклу,
28 En Obal, en Abimael, en Scheba,
И Евала и Авимаила и Саву,
29 En Ofir, en Havila, en Jobab; deze allen waren zonen van Joktan.
И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
30 En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
31 Deze zijn zonen van Sem, naar hun huisgezinnen, naar hun spraken, in hun landschappen, naar hun volken.
То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
32 Deze zijn de huisgezinnen der zonen van Noach, naar hun geboorten, in hun volken; en van dezen zijn de volken op de aarde verdeeld na den vloed.
То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.