< Ezra 2 >

1 Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
ئەمانەش خەڵکی هەرێمەکەن، ئەوانەی لە ڕاپێچکراوی گەڕانەوە، ئەوانەی نەبوخودنەسری پاشای بابل بۆ بابل ڕاپێچی کردبوون (ئەوان گەڕانەوە ئۆرشەلیم و یەهودا، هەریەکە بۆ شارۆچکەکەی خۆی،
2 Dewelken kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Rehum en Baena. Dit is het getal der mannen des volks van Israel.
لەگەڵ زروبابل، یەشوع، نەحەمیا، سەرایا، ڕەعێلایا، مۆردەخای، بیلشان، میسپار، بیگڤەی، ڕەحوم و بەعەنا): ژمارەی پیاوانی گەلی ئیسرائیل:
3 De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
نەوەی پەرعۆش، دوو هەزار و سەد و حەفتا و دوو؛
4 De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
نەوەی شەفەتیا، سێ سەد و حەفتا و دوو؛
5 De kinderen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig.
نەوەی ئارەح، حەوت سەد و حەفتا و پێنج؛
6 De kinderen van Pahath-Moab, van de kinderen van Jesua-Joab, twee duizend achthonderd en twaalf.
نەوەی پەحەت‌مۆئاب لە نەوەی یێشوع و یۆئاب، دوو هەزار و هەشت سەد و دوازدە؛
7 De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
نەوەی ئیلام، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
8 De kinderen van Zatthu, negenhonderd vijf en veertig.
نەوەی زەتو، نۆ سەد و چل و پێنج؛
9 De kinderen van Zakkai, zevenhonderd zestig.
نەوەی زەکای، حەوت سەد و شەست؛
10 De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
نەوەی بانی، شەش سەد و چل و دوو؛
11 De kinderen van Bebai, zeshonderd drie en twintig.
نەوەی بێڤەی، شەش سەد و بیست و سێ؛
12 De kinderen van Azgad, duizend tweehonderd twee en twintig.
نەوەی عەزگاد، هەزار و دوو سەد و بیست و دوو؛
13 De kinderen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig.
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و شەش؛
14 De kinderen van Bigvai, twee duizend zes en vijftig.
نەوەی بیگڤەی، دوو هەزار و پەنجا و شەش؛
15 De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
نەوەی عادین، چوار سەد و پەنجا و چوار؛
16 De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
نەوەی ئاتێر لە حەزقیا، نەوەد و هەشت؛
17 De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.
نەوەی بێسای، سێ سەد و بیست و سێ؛
18 De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
نەوەی یۆرا، سەد و دوازدە؛
19 De kinderen van Hasum, tweehonderd drie en twintig.
نەوەی حاشوم، دوو سەد و بیست و سێ؛
20 De kinderen van Gibbar, vijf en negentig.
نەوەی گیبار، نەوەد و پێنج.
21 De kinderen van Bethlehem, honderd drie en twintig.
پیاوانی بێت‌لەحم، سەد و بیست و سێ؛
22 De mannen van Netofa, zes en vijftig.
پیاوانی نەتۆفا، پەنجا و شەش؛
23 De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
پیاوانی عەناتۆت، سەد و بیست و هەشت؛
24 De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
پیاوانی عەزماڤێت، چل و دوو؛
25 De kinderen van Kirjath-Arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.
پیاوانی قیریەت یەعاریم، کەفیرا و بئێرۆت، حەوت سەد و چل و سێ؛
26 De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
پیاوانی ڕامە و گەڤەع، شەش سەد و بیست و یەک؛
27 De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.
پیاوانی میخماس، سەد و بیست و دوو؛
28 De mannen van Beth-El en Ai, tweehonderd drie en twintig.
پیاوانی بێت‌ئێل و عای، دوو سەد و بیست و سێ؛
29 De kinderen van Nebo, twee en vijftig.
پیاوانی نەبۆ، پەنجا و دوو؛
30 De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.
پیاوانی مەگبیش، سەد و پەنجا و شەش؛
31 De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
پیاوانی ئیلامەکەی دیکە، هەزار و دوو سەد و پەنجا و چوار؛
32 De kinderen van Harim, driehonderd en twintig.
پیاوانی حاریم، سێ سەد و بیست؛
33 De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
پیاوانی لۆد، حادید و ئۆنۆ، حەوت سەد و بیست و پێنج؛
34 De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig.
پیاوانی ئەریحا، سێ سەد و چل و پێنج؛
35 De kinderen van Senaa, drie duizend zeshonderd en dertig.
پیاوانی سەنائا، سێ هەزار و شەش سەد و سی.
36 De priesters. De kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig.
کاهینەکان: نەوەی یەدایا لە بنەماڵەی یێشوع، نۆ سەد و حەفتا و سێ.
37 De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig.
نەوەی ئیمێر، هەزار و پەنجا و دوو.
38 De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
نەوەی پەشحور، هەزار و دوو سەد و چل و حەوت.
39 De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
نەوەی حاریم، هەزار و حەڤدە.
40 De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
لێڤییەکان: نەوەی یێشوع و قەدمیێل لە نەوەی هۆدەڤیا، حەفتا و چوار.
41 De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
گۆرانیبێژەکان: نەوەی ئاساف، سەد و بیست و هەشت.
42 De kinderen der poortiers. De kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai; deze allen waren honderd negen en dertig.
نەوەی دەرگاوانەکانی پەرستگا: نەوەکانی شەلوم، ئاتێر، تەلمۆن، عەقوڤ، حەتیتا و شۆڤای، هەموویان سەد و سی و نۆ.
43 De Nethinim. De kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
خزمەتکارانی پەرستگا: نەوەکانی چیحا، حەسوفا، تەباعۆت،
44 De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
قێرۆس، سیعەها، پادۆن،
45 De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Akkub;
لەڤانا، حەگاڤا، عەقوڤ،
46 De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
حاگاڤ، شەلمای، حانان،
47 De kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar, de kinderen van Reaja;
گیدێل، گەحەر، ڕەئایا،
48 De kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda, de kinderen van Gazzam;
ڕەچین، نەقۆدا، گەزام،
49 De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;
عوزە، پاسێیەح، بێسەی،
50 De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim;
ئەسنا، مەعونیم، نەفوسیم،
51 De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
بەقبوق، حەقوفا، حەرحور،
52 De kinderen van Bazluth, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
بەچلوت، مەحیدا، حەرشا،
53 De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
بەرقۆس، سیسرا، تەمەح،
54 De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa.
نەچیەح و حەتیفا.
55 De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
نەوەی خزمەتکارەکانی سلێمان: نەوەکانی سۆتەی، هەسۆفەرەت، پەرودا،
56 De kinderen van Jaala, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
یەعلا، دەرکۆن، گیدێل،
57 De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-Hazebaim, de kinderen van Ami.
شەفەتیا، حەتیل، پۆخەرەت‌هەچەڤایم و ئامی.
58 Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
سەرجەم خزمەتکارانی پەرستگا و نەوەکانی خزمەتکارانی سلێمان، سێ سەد و نەوەد و دوو بوون.
59 Dezen togen ook op van Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israel waren.
ئەمانەش ئەوانەن کە لە شارۆچکەکانی تێل‌مەلەح، تێل‌حەرشا، کەروڤ، ئەدۆن و ئیمێرەوە سەرکەوتن، بەڵام نەیانتوانی پێناسەی بنەماڵە و ڕەچەڵەکیان دیاری بکەن کە لە نەوەی ئیسرائیلن:
60 De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
نەوەکانی دەلایا، تۆڤییا و نەقۆدا، شەش سەد و پەنجا و دوو.
61 En van de kinderen der priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, een vrouw genomen had, en naar hun naam genoemd was.
لە نەوەی کاهینەکانیش: نەوەکانی حۆڤەیا، هەقۆچ و بەرزیلەی، کە کچێکی بەرزیلەیی گلعادی هێنا و ناوی ئەوی لێنرا.
62 Dezen zochten hun register, onder degenen, die in het geslachtsregister gesteld waren, maar zij werden niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
ئەمانە بەدوای ڕەچەڵەکنامەکانیاندا گەڕان، بەڵام نەدۆزرانەوە، لەبەر ئەوە لە کاهینیێتی قەدەغە کران.
63 En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en met thummim.
پارێزگارەکە پێی گوتن کە نابێت لە خواردنە هەرەپیرۆزەکان بخۆن هەتا ئەو کاتەی کاهینێک بۆ ئوریم و تومیم دادەنرێت.
64 Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend driehonderd en zestig.
هەموو کۆمەڵەکە پێکەوە چل و دوو هەزار و سێ سەد و شەست کەس بوون،
65 Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd zangers en zangeressen.
جگە لە خزمەتکار و کارەکەرەکانیان کە حەوت هەزار و سێ سەد و سی و حەوت کەس بوون، هەروەها دوو سەد گۆرانیبێژی پیاو و ژنیان هەبوو.
66 Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
حەوت سەد و سی و شەش ئەسپ، دوو سەد و چل و پێنج هێستر،
67 Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
چوار سەد و سی و پێنج وشتر و شەش هەزار و حەوت سەد و بیست گوێدرێژیشیان لەگەڵدا بوو.
68 En sommigen van de hoofden der vaderen, als zij kwamen ten huize des HEEREN, die te Jeruzalem woont, gaven vrijwilliglijk ten huize Gods, om dat te zetten op zijn vaste plaats.
هەندێک لە گەورەی بنەماڵەکان لە کاتی گەیشتنیان بۆ ماڵی یەزدان لە ئۆرشەلیم، بە خواستی دڵی خۆیان بەخشینی ئازادیان پێشکەش کرد بۆ ماڵی یەزدان، بۆ بنیادنانەوەی ماڵی یەزدان لە شوێنەکەی خۆی.
69 Zij gaven naar hun vermogen tot den schat des werks, aan goud, een en zestig duizend drachmen, en aan zilver, vijf duizend ponden, en honderd priesterrokken.
بەپێی توانای خۆیان بە گەنجینەی بەڕێوەبردنی کارەکەیان بەخشی، شەست و یەک هەزار درهەمی زێڕ و پێنج هەزار مەنای زیو، لەگەڵ سەد کراس بۆ کاهینەکان.
70 En de priesters en de Levieten, en sommigen uit het volk, zo de zangers als de poortiers, en de Nethinim woonden in hun steden, en gans Israel in zijn steden.
کاهین، لێڤی، گۆرانیبێژ، دەرگاوان و خزمەتکارانی پەرستگا، لەگەڵ هەندێک کەسانی دیکە، لە شارۆچکەکانی خۆیاندا نیشتەجێ بوون، پاشماوەی ئیسرائیلییەکانیش لە شارۆچکەکانی خۆیان نیشتەجێ بوون.

< Ezra 2 >