< Ezra 2 >

1 Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa,
2 Dewelken kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Rehum en Baena. Dit is het getal der mannen des volks van Israel.
ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli:
3 De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
4 De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi;
5 De kinderen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig.
Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi;
6 De kinderen van Pahath-Moab, van de kinderen van Jesua-Joab, twee duizend achthonderd en twaalf.
Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista;
7 De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
8 De kinderen van Zatthu, negenhonderd vijf en veertig.
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
9 De kinderen van Zakkai, zevenhonderd zestig.
Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä;
10 De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
11 De kinderen van Bebai, zeshonderd drie en twintig.
Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme;
12 De kinderen van Azgad, duizend tweehonderd twee en twintig.
Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi;
13 De kinderen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig.
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi;
14 De kinderen van Bigvai, twee duizend zes en vijftig.
Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi;
15 De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä;
16 De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
17 De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.
Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme;
18 De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista;
19 De kinderen van Hasum, tweehonderd drie en twintig.
Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
20 De kinderen van Gibbar, vijf en negentig.
Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi;
21 De kinderen van Bethlehem, honderd drie en twintig.
beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme;
22 De mannen van Netofa, zes en vijftig.
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
23 De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
24 De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi;
25 De kinderen van Kirjath-Arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.
kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme;
26 De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
27 De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.
Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi;
28 De mannen van Beth-El en Ai, tweehonderd drie en twintig.
Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme;
29 De kinderen van Nebo, twee en vijftig.
nebolaisia viisikymmentä kaksi;
30 De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.
Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi;
31 De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
32 De kinderen van Harim, driehonderd en twintig.
Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä;
33 De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
34 De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig.
jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi;
35 De kinderen van Senaa, drie duizend zeshonderd en dertig.
senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä.
36 De priesters. De kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig.
Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme;
37 De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig.
Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi;
38 De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän;
39 De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
40 De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä.
41 De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
42 De kinderen der poortiers. De kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai; deze allen waren honderd negen en dertig.
Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän.
43 De Nethinim. De kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset,
44 De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset,
45 De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Akkub;
Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset,
46 De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset,
47 De kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar, de kinderen van Reaja;
Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset,
48 De kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda, de kinderen van Gazzam;
Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset,
49 De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;
Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset,
50 De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim;
Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset,
51 De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset,
52 De kinderen van Bazluth, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset,
53 De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset,
54 De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa.
Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset.
55 De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset,
56 De kinderen van Jaala, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset,
57 De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-Hazebaim, de kinderen van Ami.
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
58 Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
59 Dezen togen ook op van Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israel waren.
Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia:
60 De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
61 En van de kinderen der priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, een vrouw genomen had, en naar hun naam genoemd was.
Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään.
62 Dezen zochten hun register, onder degenen, die in het geslachtsregister gesteld waren, maar zij werden niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi.
63 En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en met thummim.
Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia.
64 Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend driehonderd en zestig.
Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä,
65 Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd zangers en zangeressen.
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies-ja naisveisaajaa.
66 Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi,
67 Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
68 En sommigen van de hoofden der vaderen, als zij kwamen ten huize des HEEREN, die te Jeruzalem woont, gaven vrijwilliglijk ten huize Gods, om dat te zetten op zijn vaste plaats.
Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa.
69 Zij gaven naar hun vermogen tot den schat des werks, aan goud, een en zestig duizend drachmen, en aan zilver, vijf duizend ponden, en honderd priesterrokken.
He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta.
70 En de priesters en de Levieten, en sommigen uit het volk, zo de zangers als de poortiers, en de Nethinim woonden in hun steden, en gans Israel in zijn steden.
Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa.

< Ezra 2 >