< Ezra 2 >

1 Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis, van de weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had naar Babel, die naar Jeruzalem en Juda zijn wedergekeerd, een iegelijk naar zijn stad;
Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
2 Dewelken kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mizpar, Bigvai, Rehum en Baena. Dit is het getal der mannen des volks van Israel.
Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
3 De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
4 De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig.
Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
5 De kinderen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig.
Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
6 De kinderen van Pahath-Moab, van de kinderen van Jesua-Joab, twee duizend achthonderd en twaalf.
Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
7 De kinderen van Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
8 De kinderen van Zatthu, negenhonderd vijf en veertig.
Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
9 De kinderen van Zakkai, zevenhonderd zestig.
Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
10 De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
11 De kinderen van Bebai, zeshonderd drie en twintig.
Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
12 De kinderen van Azgad, duizend tweehonderd twee en twintig.
Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
13 De kinderen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig.
Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
14 De kinderen van Bigvai, twee duizend zes en vijftig.
Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
15 De kinderen van Adin, vierhonderd vier en vijftig.
Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
16 De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
17 De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.
Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
18 De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
19 De kinderen van Hasum, tweehonderd drie en twintig.
Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
20 De kinderen van Gibbar, vijf en negentig.
Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
21 De kinderen van Bethlehem, honderd drie en twintig.
Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
22 De mannen van Netofa, zes en vijftig.
Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
23 De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.
Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
24 De kinderen van Azmaveth, twee en veertig.
Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
25 De kinderen van Kirjath-Arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.
Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
26 De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
27 De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.
Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
28 De mannen van Beth-El en Ai, tweehonderd drie en twintig.
Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
29 De kinderen van Nebo, twee en vijftig.
Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
30 De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.
Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
31 De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
32 De kinderen van Harim, driehonderd en twintig.
Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
33 De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
34 De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig.
Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
35 De kinderen van Senaa, drie duizend zeshonderd en dertig.
Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
36 De priesters. De kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig.
Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
37 De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig.
Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
38 De kinderen van Pashur, duizend tweehonderd zeven en veertig.
Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
39 De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
40 De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.
Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
41 De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
42 De kinderen der poortiers. De kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai; deze allen waren honderd negen en dertig.
Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
43 De Nethinim. De kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
44 De kinderen van Keros, de kinderen van Siaha, de kinderen van Padon;
ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
45 De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Akkub;
ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
46 De kinderen van Hagab, de kinderen van Samlai, de kinderen van Hanan;
ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
47 De kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar, de kinderen van Reaja;
Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
48 De kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda, de kinderen van Gazzam;
si Resin, si Nekoda, si Gasam,
49 De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;
si Usa, si Pasea, si Besai,
50 De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim;
si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
51 De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
52 De kinderen van Bazluth, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
si Baslut, si Mehida, si Harsa,
53 De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
si Barkos, si Sisera, si Tema,
54 De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa.
si Nesia, ug si Hatifa.
55 De kinderen der knechten van Salomo. De kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Peruda;
Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
56 De kinderen van Jaala, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
57 De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-Hazebaim, de kinderen van Ami.
ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
58 Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
59 Dezen togen ook op van Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan en Immer; doch zij konden hunner vaderen huis en hun zaad niet bewijzen, of zij uit Israel waren.
Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
60 De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
—lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
61 En van de kinderen der priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, een vrouw genomen had, en naar hun naam genoemd was.
Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
62 Dezen zochten hun register, onder degenen, die in het geslachtsregister gesteld waren, maar zij werden niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
63 En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en met thummim.
Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
64 Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend driehonderd en zestig.
Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
65 Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd zangers en zangeressen.
wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
66 Hun paarden waren zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
67 Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
68 En sommigen van de hoofden der vaderen, als zij kwamen ten huize des HEEREN, die te Jeruzalem woont, gaven vrijwilliglijk ten huize Gods, om dat te zetten op zijn vaste plaats.
Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
69 Zij gaven naar hun vermogen tot den schat des werks, aan goud, een en zestig duizend drachmen, en aan zilver, vijf duizend ponden, en honderd priesterrokken.
Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
70 En de priesters en de Levieten, en sommigen uit het volk, zo de zangers als de poortiers, en de Nethinim woonden in hun steden, en gans Israel in zijn steden.
Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.

< Ezra 2 >