me
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (First Singular Either gender)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Morphhology:
Hebrew me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
language
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Transliteration:
lish.shan
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.)
Pronounciation:
lish-shawn'
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
speech, i.e. a nation; language.; (Aramaic) corresponding to
h3956 (לָשׁוֹן)
Abed-
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Transliteration:
a.ved ne.go
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of
a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah"
h5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (
h5838 or
h5839)
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin
house
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to
h1004 (בַּיִת)
to
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Definition:
Prefix lamed: to
rescue
Transliteration:
ha.tza.Lah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Haphel (Causative/declarative, Active) Infinitive Construct
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Definition:
(Aphel) to rescue, extricate, deliver Aramaic of
na.tsal (נָצַל "to rescue"
h5337)
Definition:
to extricate; deliver, rescue.; (Aramaic) corresponding to
h5337 (נָצַל)
this
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Definition:
this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.; (Aramaic) an orthographical variation of
h1791 (דֵּךְ)