< 2 Timotheüs 3 >
1 En weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden.
But know this, that in the last days terrible times will come.
2 Want de mensen zullen zijn liefhebbers van zichzelven, geldgierig, laatdunkend, hovaardig, lasteraars, den ouderen ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig.
For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
3 Zonder natuurlijke liefde, onverzoenlijk, achterklappers, onmatig, wreed, zonder liefde tot de goeden,
unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,
4 Verraders, roekeloos, opgeblazen, meer liefhebbers der wellusten dan liefhebbers Gods;
treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
5 Hebbende een gedaante van godzaligheid, maar die de kracht derzelve verloochend hebben. Heb ook een afkeer van deze.
holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.
6 Want van dezen zijn het, die in de huizen insluipen, en nemen de vrouwkens gevangen, die met zonden geladen zijn, en door menigerlei begeerlijkheden gedreven worden;
For among them are those who crawl into households and take captive weak-willed women weighed down with sins, led away by various passions and pleasures,
7 Vrouwkens, die altijd leren, en nimmermeer tot kennis der waarheid kunnen komen.
always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
8 Gelijkerwijs nu Jannes en Jambres Mozes tegenstonden, alzo staan ook deze de waarheid tegen; mensen, verdorven zijnde van verstand, verwerpelijk aangaande het geloof.
Even as Jannes and Jambres opposed Mushe, so do these also oppose the truth; people corrupted in mind, disapproved concerning the faith.
9 Maar zij zullen niet meerder toenemen; want hun uitzinnigheid zal allen openbaar worden, gelijk ook die van genen geworden is.
But they will proceed no further. For their folly will be evident to all, as theirs also was.
10 Maar gij hebt achtervolgd mijn leer, wijze van doen, voornemen, geloof, lankmoedigheid, liefde, lijdzaamheid.
But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
11 Mijn vervolgingen, mijn lijden, zulks als mij overkomen is in Antiochie, in Ikonium en in Lystre; hoedanige vervolgingen ik geleden heb, en de Heere heeft mij uit alle verlost.
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
12 En ook allen, die godzaliglijk willen leven in Christus Jezus, die zullen vervolgd worden.
Yes, and all who desire to live godly in Meshikha Yeshua will suffer persecution.
13 Doch de boze mensen en bedriegers zullen tot erger voortgaan, verleidende en wordende verleid.
But evil people and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
14 Maar blijft gij in hetgeen gij geleerd hebt, en waarvan u verzekering gedaan is, wetende, van wien gij het geleerd hebt;
But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
15 En dat gij van kinds af de heilige Schriften geweten hebt, die u wijs kunnen maken tot zaligheid, door het geloof, hetwelk in Christus Jezus is.
From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Meshikha Yeshua.
16 Al de Schrift is van God ingegeven, en is nuttig tot lering, tot wederlegging, tot verbetering, tot onderwijzing, die in de rechtvaardigheid is;
All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
17 Opdat de mens Gods volmaakt zij, tot alle goed werk volmaaktelijk toegerust.
that the person of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.