< 1 Timotheüs 4 >
1 Doch de Geest zegt duidelijk, dat in de laatste tijden sommigen zullen afvallen van het geloof, zich begevende tot verleidende geesten, en leringen der duivelen,
Etiya Pobitro Atma pora sapha pora koidi ase, olop homoi pichete manu khan biswas chari bo, aru misa atma khan laga kotha te mon di jabo, aru bhoot khan pora sikhai diya kotha khan hunibo,
2 Door geveinsdheid der leugensprekers, hebbende hun eigen geweten als met een brandijzer toegeschroeid;
aru misa hikhok khan ke biswas koribo, taikhan laga nijor bhabona ke jui pora sukha nisena sukhai dibo.
3 Verbiedende te huwelijken, gebiedende van spijzen te onthouden, die God geschapen heeft, tot nuttiging met dankzegging, voor de gelovigen, en die de waarheid hebben bekend.
Taikhan pora shadi kora to paap ase kobo aru kha luwa juntu Isor pora dise, juntu biswasi aru hosa buja khan pora khai kene dhanyavad dibole ase, eitu khan nakhai jabi kobo.
4 Want alle schepsel Gods is goed, en er is niets verwerpelijk, met dankzegging genomen zijnde;
Kilekoile ki saman Isor pora banai se etu sob bhal ase, aru juntu amikhan pora Isor ke dhanyavad dikene khabo, eitu khan ekta bhi phelabo nalage,
5 Want het wordt geheiligd door het Woord van God, en door het gebed.
kele koile etu kha bostu to Isor laga kotha aru prathana pora sapha kori dise.
6 Als gij deze dingen den broederen voorstelt, zo zult gij een goed dienaar van Jezus Christus zijn, opgevoed in de woorden des geloofs en der goede leer, welke gij achtervolgd hebt.
Etu janoni kotha sob to bhai khan ke janibo dise koile tumi Jisu Khrista laga ekjon bhal kaam kora noukar hobo, tumi etu biswas laga kotha pora taikhan ke pali bo, juntu tumi nijor bhi mani kene ahise.
7 Maar verwerp de ongoddelijke en oudwijfse fabelen; en oefen uzelven tot godzaligheid.
Kintu duniya laga dristanto khan juntu buri ama khan bhal pai, eitu khan pora dur thakibi. Kintu, nije ke Isor laga jibon te taiyar koribi.
8 Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.
Kilekoile nijor gaw ke mon dile olop he labh hoi, kintu Isor laga jibon ke mon dile sob phale labh hoi, kelemane etu pora he etiya thaka jibon aru ahibole thaka jibon te asha thakibo.
9 Dit is een getrouw woord, en alle aanneming waardig.
Etu kotha to hosa ase aru biswas koribo lage aru mani bole nimite yogya ase.
10 Want hiertoe arbeiden wij ook, en worden versmaad, omdat wij gehoopt hebben op den levenden God, Die een Behouder is aller mensen, maar allermeest der gelovigen.
Etu nimite, amikhan dukh paikena bisi kaam kori thake, kele koile amikhan jinda thaka Isor uporte asha ase, jun he sob manu laga Tran-Korta ase, biswasi khan nimite aru bhi bisi ase.
11 Beveel deze dingen, en leer ze.
Eitu khan hukum kori dibi aru sikhai dibi.
12 Niemand verachte uw jonkheid, maar zijt een voorbeeld der gelovigen in woord, in wandel, in liefde, in den geest, in geloof, in reinheid.
Tumi laga jawani ke kun pora bhi ninda koribo nadibi, hoilebi taikhan jun biswas kore, taikhan ke tumi laga kotha, kaam, morom, biswas, aru eku dagi nathaka jibon pora ekta bhal namuna dikhai dibi.
13 Houd aan in het lezen, in het vermanen, in het leren, totdat ik kome.
Jitia tak ami ta te nahe, mon dikene Shastro porhi thakibi, manu khan laga mon dangor kori dibi aru taikhan ke hikai dibi.
14 Verzuim de gave niet, die in u is, die u gegeven is door de profetie, met oplegging der handen des ouderlingschaps.
Kitia bhi tumi bhitor te thaka Atma laga bordan, juntu bura manu khan pora tumi uporte hath dikene bhabobani pora tumi etu paise, etu ke nacharibi.
15 Bedenk deze dingen, wees hierin bezig, opdat uw toenemen openbaar zij in alles.
Eitu khan porhi thakibi; eitu khan te bhorta thakibi, titia tumi laga bhal kaam laga labh sob manu dikhibo pabo.
16 Heb acht op uzelven en op de leer; volhard daarin; want dat doende, zult gij en uzelven behouden, en die u horen.
Nije ke hoshiar thakibi, aru tumi ki hikai di ase etu te bhi hoshiar thakibi. Eitu khan sob kori thakibi, kele koile eneka korise koile, tumi nijor bhi aru tumi sikhai diya manu khan sob bachibo.