< 1 Thessalonicenzen 3 >
1 Daarom, deze begeerte niet langer kunnende verdragen, hebben wij gaarne willen te Athene alleen gelaten worden;
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲚⲦⲈⲚϢⲞϨⲒ ⲀⲚ ⲀⲚϮⲘⲀϮ ⲈⲤⲰϪⲠ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ϦⲈⲚⲀⲐⲎⲚⲚⲀⲤ.
2 En hebben gezonden Timotheus, onzen broeder, en Gods dienaar, en onzen medearbeider in het Evangelie van Christus, om u te versterken, en u te vermanen van uw geloof;
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲨⲰⲢⲠ ⲘⲠⲈⲚⲤⲞⲚ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲆⲒⲀⲔⲰⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲀϪⲢⲈ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲦⲰⲂϨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ
3 Opdat niemand bewogen worde in deze verdrukkingen; want gij weet zelven, dat wij hiertoe gesteld zijn.
ⲅ̅ϪⲈ ⲚⲦⲈϢⲦⲈⲘ ϨⲖⲒ ⲔⲒⲘ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲀⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲀⲚⲬⲎ ⲈⲠⲀⲒϨⲰⲂ.
4 Want ook, toen wij bij u waren, voorzeiden wij u, dat wij zouden verdrukt worden, gelijk ook geschied is, en gij weet het.
ⲇ̅ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲒⲤϪⲈⲚ ⲈⲚⲬⲎ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲀⲚⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚϪⲞⲤ ⲚⲰⲦⲈⲚ ϪⲈ ⲤⲈⲚⲀϨⲈϪϨⲰϪⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲤϢⲰⲠⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ.
5 Daarom ook deze begeerte niet langer kunnende verdragen, heb ik hem gezonden, om uw geloof te verstaan; of niet misschien de verzoeker u zou verzocht hebben, en onze arbeid ijdel zou wezen.
ⲉ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ϨⲰ ϮϢⲰⲞⲨ ⲚϨⲎⲦ ⲀⲚ ⲀⲒⲞⲨⲰⲢⲠ ⲈⲈⲘⲒ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲀⲚ ⲀϤⲈⲢⲠⲒⲢⲀⲌⲒⲚ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϬⲰⲚⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚϦⲒⲤⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤϢⲞⲨⲒⲦ.
6 Maar als Timotheus nu van ulieden tot ons gekomen was, en ons de goede boodschap gebracht had van uw geloof en liefde, en dat gij altijd goede gedachtenis van ons hebt, zeer begerig zijnde om ons te zien, gelijk wij ook om ulieden;
ⲋ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲀϤⲒ ϨⲀⲢⲞⲒ ⲚϪⲈⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϪⲈ ⲠϢⲈⲚⲚⲞⲨϤⲒ ⲚⲀⲚ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲄⲀⲠⲎ ⲞⲨⲞϨ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲒ ⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
7 Zo zijn wij daarom, broeders, over u in al onze verdrukking en nood vertroost geworden door uw geloof;
ⲍ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲀⲠⲈⲚϨⲎⲦ ⲐⲰⲦ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲚⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲦⲈⲦⲈⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ⲦⲎⲢⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞϪϨⲈϪ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
8 Want nu leven wij, indien gij vast staat in den Heere.
ⲏ̅ϪⲈ ϮⲚⲞⲨ ⲦⲈⲚⲞⲚϦ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚϢⲀⲚⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
9 Want wat dankzegging kunnen wij Gode tot vergelding wedergeven voor u, vanwege al de blijdschap, waarmede wij ons om uwentwil verblijden voor onzen God?
ⲑ̅ⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲦⲎⲒϤ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲢⲀϢⲒ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲈⲚⲚⲞⲨϮ
10 Nacht en dag zeer overvloediglijk biddende, om uw aangezicht te mogen zien, en te volmaken, hetgeen aan uw geloof ontbreekt.
ⲓ̅ⲘⲠⲒⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲈϪⲰⲢϨ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲦⲰⲂϨ ⲈⲠϪⲒⲚⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈⲦⲈⲚϨⲞ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲚⲒϬⲢⲞϨ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲚⲀϨϮ.
11 Doch onze God en Vader Zelf, en onze Heere Jezus Christus richte onzen weg tot u.
ⲓ̅ⲁ̅ⲚⲐⲞϤ ⲆⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲈⲤⲈⲂⲦⲈ ⲠⲈⲚⲘⲰⲒⲦ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ.
12 En de Heere vermeerdere u, en make u overvloedig in de liefde jegens elkander en jegens allen, gelijk wij ook zijn jegens u;
ⲓ̅ⲃ̅ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲀϢⲀⲒ ⲚⲈⲘ ⲈⲈⲢϨⲞⲨⲞ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ.
13 Opdat Hij uw harten versterke, om onberispelijk te zijn in heiligmaking, voor onzen God en Vader, in de toekomst van onzen Heere Jezus Christus met al Zijn heiligen.
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲠϪⲒⲚⲦⲀϪⲢⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲦⲀⲢⲒⲔⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲦⲞⲨⲂⲞ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲚⲒⲰⲦ ϦⲈⲚⲦⲠⲀⲢⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲈⲚϬ ⲤⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲀϤ ⲀⲘⲎⲚ.