< 1 Petrus 1 >

1 Petrus, een apostel van Jezus Christus, aan de vreemdelingen, verstrooid in Pontus, Galatie, Kappadocie, Azie en Bithynie,
پَنْتَ-گالاتِیا-کَپَّدَکِیا-آشِیا-بِتھُنِیادیشیشُ پْرَواسِنو یے وِکِیرْنَلوکاح
2 Den uitverkorenen naar de voorkennis van God den Vader, in de heiligmaking des Geestes, tot gehoorzaamheid en besprenging des bloeds van Jezus Christus; genade en vrede zij u vermenigvuldigd.
پِتُرِیشْوَرَسْیَ پُورْوَّنِرْنَیادْ آتْمَنَح پاوَنینَ یِیشُکھْرِیشْٹَسْیاجْناگْرَہَنایَ شونِتَپْروکْشَنایَ چابھِرُچِتاسْتانْ پْرَتِ یِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ پْریرِتَح پِتَرَح پَتْرَں لِکھَتِ۔ یُشْمانْ پْرَتِ باہُلْیینَ شانْتِرَنُگْرَہَشْچَ بھُویاسْتاں۔
3 Geloofd zij de God en Vader van onzen Heere Jezus Christus, Die naar Zijn grote barmhartigheid ons heeft wedergeboren, tot een levende hoop, door de opstanding van Jezus Christus uit de doden.
اَسْماکَں پْرَبھو رْیِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ تاتَ اِیشْوَرو دھَنْیَح، یَتَح سَ سْوَکِییَبَہُکرِپاتو مرِتَگَنَمَدھْیادْ یِیشُکھْرِیشْٹَسْیوتّھانینَ جِیوَنَپْرَتْیاشارْتھَمْ اَرْتھَتو
4 Tot een onverderfelijke, en onbevlekkelijke, en onverwelkelijke erfenis, die in de hemelen bewaard is voor u.
کْشَیَنِشْکَلَنْکامْلانَسَمْپَتِّپْراپْتْیَرْتھَمْ اَسْمانْ پُنَ رْجَنَیاماسَ۔ سا سَمْپَتِّح سْوَرْگے سْماکَں کرِتے سَنْچِتا تِشْٹھَتِ،
5 Die in de kracht Gods bewaard wordt door het geloof tot de zaligheid, die bereid is, om geopenbaard te worden in den laatsten tijd.
یُویَنْچیشْوَرَسْیَ شَکْتِتَح شیشَکالے پْرَکاشْیَپَرِتْرانارْتھَں وِشْواسینَ رَکْشْیَدھْوے۔
6 In welke gij u verheugt, nu een weinig tijds (zo het nodig is) bedroefd zijnde door menigerlei verzoekingen;
تَسْمادْ یُویَں یَدْیَپْیانَنْدینَ پْرَپھُلّا بھَوَتھَ تَتھاپِ سامْپْرَتَں پْرَیوجَنَہیتوح کِیَتْکالَپَرْیَّنْتَں ناناوِدھَپَرِیکْشابھِح کْلِشْیَدھْوے۔
7 Opdat de beproeving uws geloofs, die veel kostelijker is dan van het goud, hetwelk vergaat en door het vuur beproefd wordt, bevonden worde te zijn tot lof, en eer, en heerlijkheid, in de openbaring van Jezus Christus;
یَتو وَہْنِنا یَسْیَ پَرِیکْشا بھَوَتِ تَسْماتْ نَشْوَرَسُوَرْنادَپِ بَہُمُولْیَں یُشْماکَں وِشْواسَرُوپَں یَتْ پَرِیکْشِتَں سْوَرْنَں تینَ یِیشُکھْرِیشْٹَسْیاگَمَنَسَمَیے پْرَشَںسایاح سَمادَرَسْیَ گَورَوَسْیَ چَ یوگْیَتا پْراپْتَوْیا۔
8 Denwelken gij niet gezien hebt, en nochtans liefhebt, in Denwelken gij nu, hoewel Hem niet ziende, maar gelovende, u verheugt met een onuitsprekelijke en heerlijke vreugde;
یُویَں تَں کھْرِیشْٹَمْ اَدرِشْٹْواپِ تَسْمِنْ پْرِییَدھْوے سامْپْرَتَں تَں نَ پَشْیَنْتوپِ تَسْمِنْ وِشْوَسَنْتو نِرْوَّچَنِییینَ پْرَبھاوَیُکْتینَ چانَنْدینَ پْرَپھُلّا بھَوَتھَ،
9 Verkrijgende het einde uws geloofs, namelijk de zaligheid der zielen.
سْوَوِشْواسَسْیَ پَرِنامَرُوپَمْ آتْمَناں پَرِتْرانَں لَبھَدھْوے چَ۔
10 Van welke zaligheid ondervraagd en onderzocht hebben de profeten, die geprofeteerd hebben van de genade, aan u geschied;
یُشْماسُ یو نُگْرَہو وَرْتَّتے تَدْوِشَیے یَ اِیشْوَرِییَواکْیَں کَتھِتَوَنْتَسْتے بھَوِشْیَدْوادِنَسْتَسْیَ پَرِتْرانَسْیانْویشَنَمْ اَنُسَنْدھانَنْچَ کرِتَوَنْتَح۔
11 Onderzoekende, op welken of hoedanigen tijd de Geest van Christus, Die in hen was, beduidde en te voren getuigde, het lijden, dat op Christus komen zou, en de heerlijkheid daarna volgende.
وِشیشَتَسْتیشامَنْتَرْوّاسِی یَح کھْرِیشْٹَسْیاتْما کھْرِیشْٹے وَرْتِّشْیَمانانِ دُحکھانِ تَدَنُگامِپْرَبھاوَنْچَ پُورْوَّں پْراکاشَیَتْ تینَ کَح کِیدرِشو وا سَمَیو نِرَدِشْیَتَیتَسْیانُسَنْدھانَں کرِتَوَنْتَح۔
12 Denwelken geopenbaard is, dat zij niet zichzelven, maar ons bedienden deze dingen, die u nu aangediend zijn bij degenen, die u het Evangelie verkondigd hebben door den Heiligen Geest, Die van den hemel gezonden is; in welke dingen de engelen begerig zijn in te zien.
تَتَسْتَے رْوِشَیَیسْتے یَنَّ سْوانْ کِنْتْوَسْمانْ اُپَکُرْوَّنْتْییتَتْ تیشاں نِکَٹے پْراکاشْیَتَ۔ یاںشْچَ تانْ وِشَیانْ دِوْیَدُوتا اَپْیَوَنَتَشِرَسو نِرِیکْشِتُمْ اَبھِلَشَنْتِ تے وِشَیاح سامْپْرَتَں سْوَرْگاتْ پْریشِتَسْیَ پَوِتْرَسْیاتْمَنَح سَہایّادْ یُشْمَتْسَمِیپے سُسَںوادَپْرَچارَیِترِبھِح پْراکاشْیَنْتَ۔
13 Daarom opschortende de lenden uws verstands, en nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.
اَتَایوَ یُویَں مَنَحکَٹِبَنْدھَنَں کرِتْوا پْرَبُدّھاح سَنْتو یِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ پْرَکاشَسَمَیے یُشْماسُ وَرْتِّشْیَمانَسْیانُگْرَہَسْیَ سَمْپُورْناں پْرَتْیاشاں کُرُتَ۔
14 Als gehoorzame kinderen, wordt niet gelijkvormig aan de begeerlijkheden, die te voren in uw onwetendheid waren;
اَپَرَں پُورْوِّییاجْنانَتاوَسْتھایاح کُتْسِتابھِلاشاناں یوگْیَمْ آچارَں نَ کُرْوَّنْتو یُشْمَداہْوانَکارِی یَتھا پَوِتْرو سْتِ
15 Maar gelijk Hij, Die u geroepen heeft, heilig is, zo wordt ook gijzelven heilig in al uw wandel;
یُویَمَپْیاجْناگْراہِسَنْتانا اِوَ سَرْوَّسْمِنْ آچارے تادرِکْ پَوِتْرا بھَوَتَ۔
16 Daarom dat er geschreven is: Zijt heilig, want Ik ben heilig.
یَتو لِکھِتَمْ آسْتے، یُویَں پَوِتْراسْتِشْٹھَتَ یَسْمادَہَں پَوِتْرَح۔
17 En indien gij tot een Vader aanroept Dengene, Die zonder aanneming des persoons oordeelt naar eens iegelijks werk, zo wandelt in vreze den tijd uwer inwoning;
اَپَرَنْچَ یو وِناپَکْشَپاتَمْ ایکَیکَمانُشَسْیَ کَرْمّانُسارادْ وِچارَں کَروتِ سَ یَدِ یُشْمابھِسْتاتَ آکھْیایَتے تَرْہِ سْوَپْرَواسَسْیَ کالو یُشْمابھِ رْبھِیتْیا یاپْیَتاں۔
18 Wetende dat gij niet door vergankelijke dingen, zilver of goud, verlost zijt uit uw ijdele wandeling, die u van de vaderen overgeleverd is;
یُویَں نِرَرْتھَکاتْ پَیترِکاچاراتْ کْشَیَنِییَے رُوپْیَسُوَرْنادِبھِ رْمُکْتِں نَ پْراپْیَ
19 Maar door het dierbaar bloed van Christus, als van een onbestraffelijk en onbevlekt Lam;
نِشْکَلَنْکَنِرْمَّلَمیشَشاوَکَسْییوَ کھْرِیشْٹَسْیَ بَہُمُولْیینَ رُدھِرینَ مُکْتِں پْراپْتَوَنْتَ اِتِ جانِیتھَ۔
20 Dewelke wel voorgekend is geweest voor de grondlegging der wereld, maar geopenbaard is in deze laatste tijden om uwentwil,
سَ جَگَتو بھِتِّمُولَسْتھاپَناتْ پُورْوَّں نِیُکْتَح کِنْتُ چَرَمَدِنیشُ یُشْمَدَرْتھَں پْرَکاشِتو بھَوَتْ۔
21 Die door Hem gelooft in God, Welke Hem opgewekt heeft uit de doden, en Hem heerlijkheid gegeven heeft, opdat uw geloof en hoop op God zijn zou.
یَتَسْتینَیوَ مرِتَگَناتْ تَسْیوتّھاپَیِتَرِ تَسْمَے گَورَوَداتَرِ چیشْوَرے وِشْوَسِتھَ تَسْمادْ اِیشْوَرے یُشْماکَں وِشْواسَح پْرَتْیاشا چاسْتے۔
22 Hebbende dan uw zielen gereinigd in de gehoorzaamheid der waarheid, door den Geest, tot ongeveinsde broederlijke liefde, zo hebt elkander vuriglijk lief uit een rein hart;
یُویَمْ آتْمَنا سَتْیَمَتَسْیاجْناگْرَہَنَدْوارا نِشْکَپَٹایَ بھْراترِپْریمْنے پاوِتَمَنَسو بھُوتْوا نِرْمَّلانْتَحکَرَنَیح پَرَسْپَرَں گاڈھَں پْریمَ کُرُتَ۔
23 Gij, die wedergeboren zijt, niet uit vergankelijk, maar uit onvergankelijk zaad, door het levende en eeuwig blijvende Woord van God. (aiōn g165)
یَسْمادْ یُویَں کْشَیَنِییَوِیرْیّاتْ نَہِ کِنْتْوَکْشَیَنِییَوِیرْیّادْ اِیشْوَرَسْیَ جِیوَنَدایَکینَ نِتْیَسْتھایِنا واکْیینَ پُنَرْجَنْمَ گرِہِیتَوَنْتَح۔ (aiōn g165)
24 Want alle vlees is als gras, en alle heerlijkheid des mensen is als een bloem van het gras. Het gras is verdord, en zijn bloem is afgevallen;
سَرْوَّپْرانِی ترِنَیسْتُلْیَسْتَتّیجَسْترِنَپُشْپَوَتْ۔ ترِنانِ پَرِشُشْیَتِ پُشْپانِ نِپَتَنْتِ چَ۔
25 Maar het Woord des Heeren blijft in der eeuwigheid; en dit is het Woord, dat onder u verkondigd is. (aiōn g165)
کِنْتُ واکْیَں پَریشَسْیانَنْتَکالَں وِتِشْٹھَتے۔ تَدیوَ چَ واکْیَں سُسَںوادینَ یُشْماکَمْ اَنْتِکے پْرَکاشِتَں۔ (aiōn g165)

< 1 Petrus 1 >